ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                  Anusaya anarammanatikatha
     [1327]   Anusaya  anarammanati  .  amanta  .  rupam  nibbanam
cakkhayatanam .pe. Photthabbayatananti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1328]    Kamaraganusayo   anarammanoti   .   amanta  .
Kamarago   kamaragapariyutthanam   kamaragasannojanam  kamogho  kamayogo
kamacchandanivaranam    anarammananti    .   na   hevam   vattabbe   .pe.
Kamarago   kamaragapariyutthanam   kamaragasannojanam  kamogho  kamayogo
kamacchandanivaranam    sarammananti    .   amanta   .   kamaraganusayo
sarammanoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1329]    Kamaraganusayo   anarammanoti   .   amanta  .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page436.

Katamakkhandhapariyapannoti . sankharakkhandhapariyapannoti . Sankharakkhandho anarammanoti . na hevam vattabbe .pe. Sankharakkhandho anarammanoti . amanta . vedanakkhandho sannakkhandho vinnanakkhandho anarammanoti. Na hevam vattabbe .pe. [1330] Kamaraganusayo sankharakkhandhapariyapanno anarammanoti . amanta . kamarago sankharakkhandhapariyapanno anarammanoti . na hevam vattabbe .pe. kamarago sankharakkhandha- pariyapanno sarammanoti . amanta . kamaraganusayo sankharakkhandhapariyapanno sarammanoti. Na hevam vattabbe .pe. [1331] Kamaraganusayo sankharakkhandhapariyapanno anarammano kamarago sankharakkhandhapariyapanno sarammanoti . amanta . Sankharakkhandho ekadeso sarammano ekadeso anarammanoti . Na hevam vattabbe .pe. sankharakkhandho ekadeso sarammano ekadeso anarammanoti . amanta . vedanakkhandho sannakkhandho vinnanakkhandho ekadeso sarammano ekadeso anarammanoti . Na hevam vattabbe .pe. [1332] Patighanusayo mananusayo ditthanusayo vicikicchanusayo bhavaraganusayo avijjanusayo anarammanoti . amanta . avijja avijjogho avijjayogo avijjanusayo avijjapariyutthanam avijjasannojanam avijjanivaranam anarammananti . na hevam vattabbe

--------------------------------------------------------------------------------------------- page437.

.pe. Avijja avijjogho avijjayogo .pe. avijjanivaranam sarammananti . amanta . avijjanusayo sarammanoti . na hevam vattabbe .pe. [1333] Avijjanusayo anarammanoti . amanta . Katamakkhandhapariyapannoti . sankharakkhandhapariyapannoti . sankharakkhandho anarammanoti . na hevam vattabbe .pe. Sankharakkhandho anarammanoti. Amanta . vedanakkhandho sannakkhandho vinnanakkhandho anarammanoti. Na hevam vattabbe .pe. [1334] Avijjanusayo sankharakkhandhapariyapanno anarammanoti . Amanta . avijja sankharakkhandhapariyapanna anarammanati . Na hevam vattabbe .pe. avijja sankharakkhandhapariyapanna sarammanati . amanta . avijjanusayo sankharakkhandhapariyapanno sarammanoti. Na hevam vattabbe .pe. [1335] Avijjanusayo sankharakkhandhapariyapanno anarammano avijja sankharakkhandhapariyapanna sarammanati . amanta . Sankharakkhandho ekadeso sarammano ekadeso anarammanoti . Na hevam vattabbe .pe. sankharakkhandho ekadeso sarammano ekadeso anarammanoti . amanta . vedanakkhandho sannakkhandho vinnanakkhandho ekadeso sarammano ekadeso anarammanoti . Na hevam vattabbe .pe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page438.

[1336] Na vattabbam anusaya anarammanati . amanta . Puthujjano kusalabyakate citte vattamane sanusayoti vattabboti . Amanta . atthi tesam anusayanam arammananti . na hevam vattabbe .pe. Tena hi anusaya anarammanati. [1337] Puthujjano kusalabyakate citte vattamane saragoti vattabboti . amanta . atthi tassa ragassa arammananti . Na hevam vattabbe .pe. Tena hi rago anarammanoti. Anusaya anarammanatikatha. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 435-438. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=8683&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=8683&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1327&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=107              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1327              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5497              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5497              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]