ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                       khurappajatakam
     disva khurappeti idam sattha jetavane viharanto ekam osatthaviriyam
bhikkhum arabbha kathesi.
     Tam hi sattha dhammasabhayam anitam saccam kira tvam osatthaviriyoti
vatva saccam bhanteti vutte bhikkhu kasma tvam evam niyyanike
sasane pabbajitva viriyam osajji poranakapandita aniyyanikatthanepi
viriyam na osajjentiti vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto

--------------------------------------------------------------------------------------------- page78.

Ekasmim ataviarakkhikakule nibbattitva vayappatto pancapurisasataparivaro ataviarakkhikesu sabbajetthako hutva atavimukhe ekasmim game vasam kappesi. So pana bhatim gahetva manusse atavim atikkameti. Athekasmim divase baranaseko 1- satthavahaputto pancahi sakatasatehi tam gamam patva tam pakkosapetva samma sahassam gahetva mam atavim atikkamehiti aha. So sadhuti sampaticchitva tassa hatthato sahassam ganhi bhatim ganhantoyeva tassa jivitam pariccaji. So tam adaya atavim pavisi. Atavimajjhe pancasata cora utthahimsu. Core disvava sesapurisa urena nipajjimsu. Arakkhikajetthako ekova nadanto vagganto paharitva pancasatacore palapetva satthavahaputtam sotthina kantaram taresi. Satthavahaputto pana parakantare sattham nivesetva arakkhikajetthakam nanaggarasabhojanam bhojetva sayampi bhuttapataraso sukhanisinno tena saddhim sallapanto samma tathadarunanam nama coranam avudhani gahetva avattharanakale kena nukho karanena cittutrasamattampi na uppannanti pucchanto pathamam gathamaha disva khurappe dhanuveganunne 2- khagge gahite tikkhine teladhote tasmim bhayasmim marane virulhe kasma nu te nahu chambhitattanti. @Footnote: 1 baranaseyyako. 2 dhanuveganunne.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page79.

Tattha dhanuveganunneti dhanuvegena visatthe. Khagge gahiteti tharudante suggahite khagge. Marane virulheti marane paccupatthite. Kasma nu te nahati kena nukho karanena te nahosi. Chambhitattanti sariracalanam. Tam sutva arakkhikajetthako itara dve gatha abhasi disva khurappe dhanuveganunne khagge gahite tikkhine teladhote tasmim bhayasmim marane virulhe vedam alattham vipulam ularam so vedajato ajjhabhavim amitte pubbeva me jivitamasi cattam na hi jivite alayam kubbamano suro kayira surakiccam kadaciti. Tattha vedam alatthanti tutthinceva somanassanca patilabhim. Vipulanti bahum. Ularanti uttamam. Ajjhabhavinti jivitam pariccajitva abhibhavim. Pubbeva me jivitamasi cattanti maya hi pubbeva tava hatthato bhatim ganhantena jivitam cattamasi. Na hi jivite alayam kubbamanoti jivitasmim sineham nikantim kurumano suro surakiccam kadacipi na hi karoti. Evam so paravase visajjante jivite nikantiya visatthatta attano surakiccassa katabhavam napetva satthavahaputtam uyyojetva

--------------------------------------------------------------------------------------------- page80.

Sakagamameva paccagantva danadini punnani katva yathakammam gato. Sattha imam dhammadesanam aharitva saccani pakasetva jatakam samodhanesi. Saccapariyosane osatthaviriyo bhikkhu arahatte patitthahi. Tada arakkhikajetthako pana ahamevati. Khurappajatakam pancamam -------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 77-80. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=1608&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=1608&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=394              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2158              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2135              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2135              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]