ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

                                           Theragathaya visatinipato
     [385] |385.705| 1 Yannattham va dhanattham va    ye hanama mayam pure
                         avasesam bhayam hoti               vedhanti vilapanti ca.
      |385.706| Tassa te natthi bhitattam        bhiyyo vanno pasidati
                         kasma na paridevesi           evarupe mahabbhaye.
      |385.707| Natthi cetasikam dukkham           anapekkhassa gamani
                         atikkanta bhaya sabbe    khinasamyojanassa ve.
      |385.708| Khinaya bhavanettiya          ditthe dhamme yathatatha 1-
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. yathatathe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page370.

Na bhayam marane hoti bharanikkhepane yatha. |385.709| Sucinnam brahmacariyam me maggo capi subhavito marane me bhayam natthi roganamiva sankhaye. |385.710| Sucinnam brahmacariyam me maggo capi subhavito nirassada bhava dittha visam pitvana chadditam. |385.711| Paragu anupadano katakicco anasavo tuttho ayukkhaya hoti mutto aghatana yatha. |385.712| Uttamam dhammatam patto sabbaloke anatthiko adittava ghara mutto maranasmim na socati. |385.713| Yadatthi sankhatam kinci bhavo ca yattha labbhati sabbam anissaram etam idam 1- vuttam mahesina. |385.714| Yo tam tatha pajanati yatha buddhena desitam na ganhati bhavam kinci sutattamva ayogulam. |385.715| Na me hoti ahosinti bhavissanti na hoti me sankhara vibhavissanti tattha ka paridevana. |385.716| Suddham dhammasamuppadam suddham sankharasantatim passantassa yathabhutam na bhayam hoti gamani. |385.717| Tinakatthasamam lokam yada pannaya passati mamattam so asamvindam natthi meti na socati. |385.718| Ukkanthami sarirena bhavenamhi anatthiko @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. iti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page371.

Soyam bhijjissati kayo anno ca na bhavissati. |385.719| Yam vo kiccam sarirena tam karotha yadicchatha na me tappaccaya tattha doso pemam ca hehiti. |385.720| Tassa tam vacanam sutva abbhutam lomahamsanam satthani nikkhipitvana manava etadabravum. |385.721| Kim bhadante karitvana ko va acariyo tava kassa sasanamagamma labbhate tam asokata. |385.722| Sabbannu sabbadassavi jino acariyo mama mahakaruniko sattha sabbalokatikicchako. |385.723| Tenayam desito dhammo khayagami anuttaro tassa sasanamagamma labbhate tam asokata. |385.724| Sutvana cora isino subhasitam nikkhippa satthani ca avudhani ca tamha ca kamma viramimsu eke eke ca pabbajjamarocayimsu. |385.725| Te pabbajitva sugatassa sasane bhavetva bojjhangabalani pandita udaggacitta sumana katindriya phusimsu nibbanapadam asankhatanti. Adhimutto thero.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 369-371. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=7509&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=7509&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=385&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=385              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=385              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=6695              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=6695              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]