ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

                   Tatiyo pārichattakavaggo
     [29] |29.271| 1 Uḷāro te yaso vaṇṇo    sabbā obhāsate disā
                          nāriyo naccanti gāyanti    devaputtā alaṅkatā
      |29.272| modanti parivārenti       tava pūjāya devate
                  sovaṇṇāni vimānāni         tavimāni sudassane
      |29.273| tuvaṃpi issarā tesaṃ          sabbakāmasamiddhinaṃ
                  abhijātā mahantāsi           devakāye pamodasi
                   devate pucchitācikkha           yassa kammassidaṃ phalanti.
      |29.274| Ahaṃ manussesu manussabhūtā
                 dussīle kule suṇisā ahosiṃ
          assaddhesu kadariyesu                   saddhāsīlena sampannā
                         [1]-
      |29.275| Piṇḍāya caramānassa     apūvaṃ te adāsihaṃ
                  tassa adāsihaṃ 2- pūvaṃ         pasannā sakehi pāṇihi
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. tadāhaṃ sassuyācikkhiṃ   samaṇo āgato idha .  2 Ma. Yu. adāsahaṃ.
      |29.276| Itissā sassu paribhāsi    avinītā tvaṃ vadhū
                  na maṃ sampucchituṃ icchi          samaṇassa dadāmahaṃ
      |29.277| tato me sassu kupitā      pahāsi musalena maṃ
                  kuṭaṅgañchi avadhi maṃ              nāsakkhiṃ jīvituṃ ciraṃ
      |29.278| sāhaṃ kāyassa bhedā ca    vippamuttā tato cutā
                  tāvatiṃsānaṃ devānaṃ             upapannā sahabyataṃ
      |29.279| tena metādiso vaṇṇo     ... Pe ...
                 Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatīti.
                    Uḷāravimānaṃ paṭhamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 40-41. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=803              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=803              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=29&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=29              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=29              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=2886              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=2886              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com