ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                              8 Takkalajātakaṃ
     [1400] Na takkalā santi na ālupāni 4-
                       na vilāliyo na kalambāni tāta
                       eko araññamhi susānamajjhe
                       kimatthiko tāta khaṇāsi kāsuṃ.
@Footnote: 1 Ma. mahantataṃ .  2 Ma. casaddo natthi .  3 Ma. napaṭiānayā .  4 Ma. āluvāni.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page286.

[1401] Pitāmaho tāta sudubbalo te anekabyādhīhi dukkhehi phuṭṭho tamajjahaṃ nikkhaṇissāmi sobbhe na hissa taṃ jīvitaṃ rocayāmi. [1402] Saṅkappametaṃ paṭiladdhapāpakaṃ accāhitaṃ kammaṃ karosi luddaṃ mayāpi tāta paṭilacchase tuvaṃ etādisaṃ kamma jarūpanīto taṃ kūlavattaṃ anuvattamāno ahampi taṃ nikkhaṇissāmi sobbhe. [1403] Pharusāhi vācāhi pakubbamāno āsajja maṃ tvaṃ vadase kumāra putto mamaṃ orasako samāno ahitānukampī me tvaṃsi putta. [1404] Na tyāhaṃ 1- tāta ahitānukampī hitānukampī te ahañhi 2- tāta pāpañca taṃ kamma pakubbamānaṃ arahāmi no vārayituṃ tato hi. [1405] Yo mātaraṃ vā pitaraṃ saviṭṭha 3- adūsake hiṃsati pāpadhammo @Footnote: 1 Ma. na tāhaṃ . 2 Ma. ahampi . 3 Sī. Yu. mātaraṃ pitaraṃ vā vasiṭṭha.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page287.

Kāyassa bhedā abhisamparāyaṃ asaṃsayaṃ so nirayaṃ upeti 1-. [1406] Yo mātaraṃ vā pitaraṃ saviṭṭha annena pānena upaṭṭhahāti kāyassa bhedā abhisamparāyaṃ asaṃsayaṃ so sugatiṃ upeti. [1407] Na me tvaṃ putta ahitānukampī hitānukampī me tvaṃsi putta ahañca te 2- mātarā vuccamāno etādisaṃ kamma karomi luddaṃ. [1408] Yā te sā bhariyā anariyarūpā mātā mamesā sakiyā 3- janetti niddhāpaye tañca sakā agārā aññampi te sā dukhamāvaheyya. [1409] Yā te sā bhariyā anariyarūpā mātā mamesā sakiyā 3- janetti dantā kareṇūva vasūpanītā sā pāpadhammā punarāvajātūti. Takkalajātakaṃ aṭṭhamaṃ. @Footnote: 1 Sī. Yu. pareti . 2 Ma. taṃ . 3 Ma. jātiyā.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 285-287. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=5819&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=5819&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1400&items=10              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=446              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1400              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=9637              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=9637              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]