ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                            9 Rurumigajatakam 3-
     [1839] Tassa 4- gamavaram dammi      nariyo ca alankata
                  ko 5- me tam migamakkhasi    miganam migamuttamam.
     [1840] Mayham gamavaram dehi            nariyo ca alankata
                  aham te migamakkhissam           miganam migamuttamam.
     [1841] Etasmim vanasandasmim        amba sala ca pupphita
@Footnote: 1 Ma. paricitto .  2 abhanisotipi .  3 Ma. rurumigarajajatakam .  4 Si. Yu. kassa.
@5 Ma. yo. tam yuttataram.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page360.

Indagopakasanchanna ettheso titthati migo. [1842] Dhanum advejjham katvana usum sannayhupagami 1- migo ca disva rajanam durato ajjhabhasatha agamehi maharaja ma mam vijjhi rathesabha ko nu te idamakkhasi ettheso titthati migo. [1843] Esa papacaro poso samma titthati araka so hi 2- me idamakkhasi ettheso titthati migo. [1844] Saccam kirevamahamsu nara ekacciya idha kattham nipavatam 3- seyyo na tvevekacciyo naro. [1845] Kinnu ruru garahasi miganam kim pakkhinam kim pana manusanam bhayam hi mam vindatinapparupam sutvana tam manusi 4- bhasamanam. [1846] Yamuddharim vahane vuyhamanam mahodake salile sighasote tatonidanam bhayamagatam mama dukkho have raja asabbhi sangamo. [1847] Soham catuppattamimam vihangamam tanucchidam hadaye osajjami @Footnote: 1 Si. Yu. sandhayupagami . 2 Ma. so yam . 3 Si. vipalavitam. Ma. niplavitam. @4 Ma. manusi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page361.

Hanami tam mittadubbhim akiccakarim yo tadisam kammakatam na jane. [1848] Dhirassa balassa have janinda santo vadham nappasamsanti jatu kamam gharam gacchatu papadhammo yancassa bhattam tadetassa dehi ahanca te kamakaro bhavami. [1849] Addha ruru annataro satam so yo dubbhino 1- manusassa na dubbhi kamam gharam gacchatu papadhammo yancassa bhattam tadetassa dammi ahanca te gamavaram dadami. [1850] Suvijanam sigalanam sakuntananca vassitam manussavassitam raja dubbijanataram tato api ce mannati poso nati mitto sakhati va yo pubbe sumano hutva paccha sampajjate diso. [1851] Samagata janapada negama ca samagata miga dhannani 2- khadanti tam devo patisedhatu. [1852] Kamam janapado masi ratthancapi vinassatu na tvevaham rurum dubbhe datva abhaya pakkhinam. @Footnote: 1 Ma. dubbhato. Yu. dubhato . 2 Ma. sassani.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page362.

[1853] Ma me janapado asi ma mam janapado ahu 1- na tvevaham migarajassa varam datva musa bhaneti. Rurumigajatakam navamam. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 359-362. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7364&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7364&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1839&items=15              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=482              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1839              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=4502              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=4502              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]