ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

page494.

Kammakatha [1479] Sabbam kammam savipakanti . amanta . sabba cetana savipakati . na hevam vattabbe .pe. sabba cetana savipakati . amanta . vipakabyakata cetana savipakati . Na hevam vattabbe .pe. sabba cetana savipakati . amanta. Kiriyabyakata cetana savipakati . na hevam vattabbe .pe. Sabba cetana savipakati . amanta . Kamavacara vipakabyakata cetana savipakati . na hevam vattabbe .pe. sabba cetana savipakati . amanta . rupavacara arupavacara apariyapanna vipakabyakata cetana savipakati . na hevam vattabbe .pe. Sabba cetana savipakati . amanta . kamavacara kiriyabyakata cetana savipakati . na hevam vattabbe .pe. sabba cetana savipakati . amanta . rupavacara arupavacara kiriyabyakata cetana savipakati. Na hevam vattabbe .pe. [1480] Vipakabyakata cetana avipakati . amanta . Hanci vipakabyakata cetana avipaka no vata re vattabbe sabba cetana savipakati [1481] Kiriyabyakata cetana avipakati . amanta . Hanci kiriyabyakata cetana avipaka no vata re vattabbe

--------------------------------------------------------------------------------------------- page495.

Sabba cetana savipakati. [1482] Kamavacara rupavacara arupavacara apariyapanna vipakabyakata cetana avipakati . amanta . hanci apariyapanna vipakabyakata cetana avipaka no vata re vattabbe sabba cetana savipakati. [1483] Kamavacara rupavacara arupavacara kiriyabyakata cetana avipakati . amanta . hanci arupavacara kiriyabyakata cetana avipaka no vata re vattabbe sabba cetana savipakati. [1484] Na vattabbam sabbam kammam savipakanti . amanta . Nanu vuttam bhagavata naham bhikkhave sancetanikanam kammanam katanam upacitanam appatisamviditva byantibhavam vadami tanca kho dittheva dhamme upapajje va apare va pariyayeti 1- attheva suttantoti. Amanta. Tena hi sabbam kammam savipakanti. Kammakatha. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 494-495. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9825&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9825&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1479&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=136              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1479              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5907              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5907              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]