ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 10 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.4)

     [132] Evam vutte ayasma anandoti "evam bhagavata imasmim
sutte vutte thero adito patthaya sabbam suttam samannaharitva evam
sassirikam katva desitasuttassa nama bhagavata namam  na gahitam, handassa namam
ganhapessami"ti cintetva bhagavantam etadavoca.
      Tasma tiha tvantiadisu ayam atthayojana:-
ananda yasma imasmim dhammapariyaye "attharasa kho imananda
dhatuyo, cha imananda dhatuyo"ti evam bahudhatuyo vibhatta, tasma tiha
tvam imam dhammapariyayam bahudhatukotipi nam dharehi. Yasma panettha
dhatuayatanapaticcasamuppadatthanatthanavasena cattaro parivatta kathita, tasma
catuparivattotipi nam dharehi. Yasma ca adasam olokentassa mukhanimittam
viya imam dhammapariyayam olokentassa ete dhatuadayo attha pakata honti,
tasma dhammadasotipi nam dharehi. Yasma ca yatha nama parasenamaddana
yodha sangamaturiyam paggahetva parasenam pavisitva sapatte madditva attano
jayam ganhanti, evameva kilesasenamaddana 1- yogino idha vuttavasena vipassanam
paggahetva kilese madditva attano arahattajayam ganhanti, tasma
amatadundubhitipi nam dharehi. Yasma ca yatha sangamayodha pancavudham gahetva
parasenam viddhamsetva jayam ganhanti, evam yoginopi idha vuttam vipassanavudham
gahetva kilesasenam viddhamsetva arahattajayam ganhanti, tasma anuttaro
sangamavijayotipi nam dharehiti.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                      bahudhatukasuttavannana nitthita.
                        ----------------
@Footnote: 1 Si. kilesamaddana



             The Pali Atthakatha in Roman Book 10 page 89. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=2273&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=2273&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=234              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=14&A=3432              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=14&A=3299              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=14&A=3299              Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]