ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                          3. Inasuttavannana
     [45] Tatiye daliddiyanti daliddabhavo. Kamabhoginoti kame bhunjanakasattassa.
Assakoti attano santakena rahito. Anaddhikoti na addho. 3- Inam adiyatiti
jivitum asakkonto inam adiyati. Vaddhim patissunatiti datum asakkonto
vaddhim dassamiti patijanati. Anucarantipi nanti parisamajjhaganamajjhadisu
atapatthapanapamsuokiranadihi vippakaram papenta pacchato pacchato anubandhanti.
Saddha natthiti okappanasaddhamattakampi natthi. Hiri natthiti hiriyanakara-
mattakampi natthi. Ottappam natthiti bhayanakaramattakampi natthi. Viriyam natthiti
kayikaviriyamattakampi natthi. Panna natthiti kammassakatapannamattakampi natthi.
Inadanasmim vadamiti inaggahanam vadami. Ma mam jannuti 4- ma mam janatu.
     Daliddiyam dukkhanti dhanadaliddabhavo dukkham. Kamalabhabhijappinanti kamalabham
patthentanam. Papakammam vinibbayoti papakammavaddhako. Samsappatiti paripphandati.
Jananti jananto. Yassa vippatisarajati ye assa vippatisarato jata.
Yonimannataranti ekam tiracchanayonim. Dadam cittam pasadayanti cittam pasadento
dadamano.
@Footnote: 1 Si. vacisamsarati  2 cha.Ma. ekekena
@3 Si. analhiyoti na addho, Ma. analikoti analo, cha. analhikoti na addho
@4 Si. jannati

--------------------------------------------------------------------------------------------- page127.

Kataggahoti jayaggaho anaparadhaggaho hoti. Gharamesinoti gharavasam pariyesantassa vasamanassa va. Cago punnam pavaddhatiti cagoti sankham gatam punnam pavaddhati. Caga punnanti va patho. Patitthitati patitthitasaddha nama sotapannassa saddha. Hirimanoti hirisampayuttacitto. Niramisam sukhanti tini jhanani nissaya uppajjanakasukham. Upekkhanti catutthajjhanupekkham. Araddhaviriyoti paripunnapaggahitaviriyo. Jhanani upasampajjati cattari jhanani patva. Ekodi nipako satoti ekaggacitto kammassakatananasatihi ca samannagato. Etam 1- natva yathabhutanti etam ettakam karanam yathasabhavam janitva. Sabbasamyojanakkhayeti nibbane. Sabbasoti sabbakarena. Anupadayati aggahetva. Samma cittam vimuccatiti idam vuttam hoti:- sabbasamyojanakkhayasankhate nibbane sabbato anupadiyitva samma hetuna nayena maggacittam vimuccati. "evam natva yathabhutam, sabbasamyojanakkhayan"tipi palim likhanti, 2- tassa etam sabbasamyojanakkhaya- sankhatam nibbanam yathabhutam natvati attho. Purimapacchimehi pana saddhim na ghatiyati. Tassa sammavimuttassati tassa sammavimuttassa khinasavassa. Nanam ce 3- hotiti paccavekkhanananam hoti. Tadinoti tamsanthitassa. Akuppati akupparammanatta kuppakarakanam 4- kilesananca abhavena akuppa. Vimuttiti maggavimuttipi phalavimuttapi. Bhavasannojanakkhayeti bhavasamyojanakkhayasankhate nibbane bhavasamyojanananca khayante uppanna. 5- Etam kho paramam nananti etam maggaphalananam paramananam nama. Sukhamanuttaranti etadeva maggaphalasukham anuttarasukham nama. Ananyamuttamanti sabbesam anananam khinasavo uttamaanano, tasma arahattaphalam ananyamuttamanti arahattaphalena desanaya kutam ganhi. Imasminca sutte vattameva kathetva gathasu vattavivattam kathitanti. @Footnote: 1 cha.Ma. evam. evamuparipi 2 cha.Ma. paliyam likhitam 3 cha.Ma. ayam saddo na dissati @4 cha.Ma. kuppakarananam 5 ka. uppannatta


             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 126-127. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2843&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2843&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=316              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=8303              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=8273              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=8273              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]