![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
10. Dutiyakosalasuttavannana
[30] Dasame uyyodhikaya 3- nivatto hotiti yuddhato nivatto hoti.
Laddhadhippayoti mahakosalaranna kira bimbisarassa dhitaram dentena dvinnam rajjanam
antare satasahassutthano kasigamo nama dhitu dinno. Ajatasattuna pitari marite
matapissa ranno viyogasokena nacirasseva mata. Tato raja pasenadikosalo
"ajatasattuna matapitaro marita, mayham pitu santako gamo"ti tassatthaya
attam karoti, ajatasattupi "mayham matu santako"ti iti 4- tassa gamassatthaya.
Dvepi matulabhagineyya caturanginim senam sannayhitva yujjhimsu. Tattha pasenadikosalo
dve vare ajatasattuna parajito nagarameva pavisi. Tatiyavare "katham nu kho
me jayo bhaveyya"ti upassutivasena yujjhitabbakaram natva byuham dassitva ubhohi
passehi parikkhipitva ajatasattum ganhi. Tavadeva jayadhippayassa laddhatta 5-
laddhadhippayo nama ahosi.
@Footnote: 1 cha.Ma. dighayukatta 2 cha.Ma. arupavacarehi
@3 cha.Ma. uyyodhika 4 cha.Ma. ayam saddo na dissati 5 cha.Ma. racayitva
Yenaramo tena payasiti bahinagare jayakhandhavaram nivesetva "yava nagaram
alankaronti, tava dasabalam vandissami. Nagaram pavitthakalato patthaya hi papanco 1-
hoti"ti amaccaganaparivuto yenaramo tena payasi, aramam pavisi. Kasmim kale
pavisiti? pindapatapatikkantanam bhikkhunam ovadam datva sammasambuddhe gandhakutim
pavitthe bhikkhusamghe ca ovadam sampaticchitva attano attano rattitthanadivat-
thanani gate. Cankamantiti kasma 2- tasmim samaye cankamanti? panitabhojanapaccayassa
thinamiddhassa vinodanattham, diva cankamanani karonti te. 3- Tadisananhi pacchabhattam
cankamitva nhatva sariram utum gahapetva nisajja samanadhammam karontanam cittam
ekaggam hoti. Yena te bhikkhuti so kira "kaham sattha kaham sugatoti parivenena
parivenam agantva pucchitvava pavisissami"ti vilokento aranne hatthi viya
mahacankame cankamamane pamsukulike bhikakhu disva tesam santikam agamasi. Tam sandhayetam
vuttam. Dassanakamati passitukama. Viharoti gandhakutim sandhaya ahamsu.
Ataramanoti aturito, sanikam padappamanatthane padam nikkhipanto vattam katva
susammatthamuttavalikasinduvarasadisam 4- valikam avinasentoti attho. Alindanti
pamukham. Aggalanti kavatam. Ukkasitvati ukkasitasaddam katva. Akotehiti
agganakhena isakam kuncikachiddasamipe kotehiti vuttam hoti. Dvaram kira atiupari
amanussa, atihettha dighajatika kotenti. Tatha akotetva majjhe chiddasamipe
kotetabbanti idam dvarakotanavattanti dipenta vadanti. Vivari bhagava dvaranti bhagava
utthaya dvaram na vivarati, vivariyatuti 5- pana hattham pasaresi. Tato "bhagava tumhehi
anekasu kappakotisu danam dadamanehi na sahattha dvaravivaranakammam katan"ti sayameva
dvaram vivatam. Tam pana yasma bhagavato manena vivatam, tasma "vivari bhagava dvaran"ti
vattum vattati.
@Footnote: 1 Ma. sambadho 2 cha.Ma. ayam patho na dissati
@3 cha.Ma. diva padhanika va te 4 cha.Ma....muttajalasinduvarasadisam 5 cha.Ma. vivaratuti
Mettupaharanti mettasampayuttakayikavacasikaupaharam. Katannutanti ayanhi
raja pubbe thulasariro ahosi, donapakam bhunjati. Athassa bhagava 1-:-
"manujassa sada satimato
mattam janato laddhabhojane
tanukassa bhavanti vedana
sanikam jirati ayupalayan"ti 2-
imam ovadam adasi. So imasmim ovade thatva divase divase thokam thokam haretva 3-
anukkamena nalikodanaparamataya santhasi, gattanipissa tanuni thirani jatani. Tam
bhagavata katam upakaram sandhaya "katannutam kho aham bhante kataveditam sampassamano"ti aha.
Ariyanayeti sahavipassanake magge. Buddhasiloti vuddhisilo. Ariyasiloti
apothujjanikehi silehi samannagato. Kusalasiloti anavajjehi silehi samannagato.
Arannakoti jayamanopi anne jato, abhisambujjhamanopi aranne abhisambuddho,
devavimanakappaya gandhakutiya vasantopi aranneyeva vasiti dassento evamaha. Sesam
sabbattha uttanatthamevati.
Mahavaggo tatiyo.
----------------
@Footnote: 1 cha.Ma. bhagava divase divase thokam thokam hapanatthaya 2 sam.sa. 15/124/98 donapakasutta
@3 cha.Ma. hapetva
The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 339-341.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7634&modeTY=2
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7634&modeTY=2
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=30
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=636
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=631
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=631
Contents of The Tipitaka Volume 22
http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]