![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
7. Paṭhamaanāgatabhayasuttavaṇṇanā
[77] Sattame āraññakenāti araññavāsinā. Appattassāti asampattassa
jhānavipassanāmaggaphalappabhedassa visesassa pattiyā. Sesapadesupi eseva nayo. So
mamassa antarāyoti so mama jīvitantarāyo ca brahmacariyantarāyo ca, puthujjana-
kālakiriyaṃ karontassa saggantarāyo ca maggantarāyo ca bhaveyya. Handāti
vavassaggatthe 2- nipāto. Viriyaṃ ārabhāmīti duvidhaṃpi viriyaṃ karomi. Satthakāti satthaṃ
viya sandhibandhanacchedakā vātā. Vāḷehīti kakkhaḷehi. Māṇavehīti corehi.
Katakammehi vā akatakammehi vāti ettha corikaṃ katvā nikkhantā katakammā nāma,
corikaṃ kātuṃ gacchantā akatakammā nāma. Tattha katakammā kammassa nipphannattā
sattānaṃ galalohitaṃ gahetvā devatānaṃ baliṃ karonti, akatakammā "evaṃ no kammaṃ
nipphajjissatī"ti paṭhamataraṃ karonti. Idaṃ sandhāya te maṃ jīvitā voropeyyunti
vuttaṃ. Vāḷā amanussāti kakkhaḷā duṭṭhā yakkhādayo amanussā.
The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 39.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=884
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=884
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=77
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=2306
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2419
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2419
Contents of The Tipitaka Volume 22
http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]