![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
4. Mañjiṭṭhakavagga
39. 1. Mañjiṭṭhakavimānavaṇṇanā
mañjiṭṭhakavagge mañjiṭṭhake vimānasminti mañjiṭṭhakavimānaṃ. Tassa kā
uppatti? bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tattha aññataro upāsako
bhagavantaṃ nimantetvā anantaravimāne vuttanayeneva maṇḍapaṃ sajjetvā tattha
nisinnaṃ satthāraṃ pūjetvā dānaṃ deti. Tena ca samayena aññatarā kuladāsī
andhavane supupphitaṃ sālarukkhaṃ disvā tattha pupphāni gahetvā hīrehi āvuṇitvā
vaṭsake katvā puna bahūni muttapupphāni aggapupphāni ca gahetvā nagaraṃ paviṭṭhā 1-
tasmiṃ maṇḍepe yugandharapabbatakucchiṃ obhāsayamānaṃ bālasūriyaṃ viya chabbaṇṇabuddharaṃsiyo
vissajjetvā nisinnaṃ bhagavantaṃ disvā pasannacittā tehi pupphehi pūjentī
vaṭsakāni āsanassa samantato ṭhapetvā itarāni ca pupphāni okiritvā sakkaccaṃ
vanditvā tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā agamāsi. Sā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane 2-
nibbatti, tattha tassā rattaphalikamayaṃ vimānaṃ, tassa ca purato suvaṇṇavālukāsanthata-
bhūmibhāgaṃ mahantaṃ sālavanaṃ pāturahosi. Sā yadā vimānato nikkhamitvā sālavanaṃ
pavisati, tadā sālasākhā onamitvā tassā upari kusumāni okiranti. Taṃ āyasmā
mahāmoggallāno heṭṭhā vuttanayena upagantvā imāhi gāthāhi katakammaṃ
pucchi:-
[689] "mañjiṭṭhake vimānasmiṃ soṇṇavālukasanthate 3-
pañcaṅgikena tūriyena ramasi suppavādite.
[690] Tamhā vimānā oruyha nimmitā ratanāmayā
ogāhasi sālavanaṃ pupphitaṃ sabbakālikaṃ.
@Footnote: 1 ka. pavisitvā 2 ka. tāvatiṃsesu uppajji 3 ka. sovaṇṇavāluka...
[691] Yassa yasseva sālassa mūle tiṭṭhasi devate
so so muñcati pupphāni onamitvā dumuttamo.
[692] Vāteritaṃ sālavanaṃ ādhutaṃ dijasevitaṃ
vāti gandho disā sabbā rukkho mañjūsako yathā.
[693] Ghāyase taṃ sucigandhaṃ rūpaṃ passasi amānusaṃ
devate pucchitācikkha kissa kammassidaṃ phalan"ti.
#[689] Tattha mañjiṭṭhake vimānasminti rattaphalikamaye vimāne.
Sinduvārakaṇavīramakulasadisavaṇṇaṃ hi "mañjiṭṭhakan"ti vuccati. Soṇṇavālukasanthateti
samantato vippakiṇṇāhi suvaṇṇavālukāhi santhatabhūmibhāge. Ramasi suppavāditeti suṭṭhu
pavāditena pañcaṅgikena tūriyena abhiramasi.
#[690] Nimmitā ratanāmayāti tava sucaritasippinā abhinimmitā ratanamayā
vimānā. Ogāhasīti pavisasi. Sabbakālikanti sabbakāle sukhaṃ sabbautusappāyaṃ,
sabbakāle pupphanakaṃ vā.
#[692] Vāteritanti yathā puppāni okiranti, evaṃ vātena īritaṃ calitaṃ.
Ādhutanti mandena mālutena saṇikasaṇikaṃ vidhūpayamānaṃ. Dijasevitanti
mayūrakokilādisakuṇasaṅghehi upasevitaṃ.
Evaṃ therena puṭṭhā sā devatā imāhi gāthāhi byākāsi:-
[694] "ahaṃ manussesu manussabhūtā dāsī ayirakule ahuṃ
buddhaṃ nisinnaṃ disvāna sālapupphehi okiriṃ.
[695] Vaṭaṃsakañca sukataṃ sālapupphamayaṃ ahaṃ
buddhassa upanāmesiṃ pasannā sehi pāṇihi.
[696] Tāhaṃ kammaṃ karitvāna kusalaṃ buddhavaṇṇitaṃ
apetasokā sukhitā sampamodāma'nāmayā"ti.
#[694-5] Tattha ayirakuleti ayyakule, sāmikageheti attho. Ahunti ahosiṃ.
Okirinti pupphehi 1- vippakiriṃ. Upanāmesinti pūjāvasena upanāmesiṃ. 2- Sesaṃ
vuttanayameva.
Athāyasmā mahāmoggallāno saparivārāya tassā devatāya dhammaṃ desetvā
manussalokaṃ āgantvā bhagavato tamatthaṃ nivedesi. Bhagavā taṃ aṭṭhuppattiṃ katvā
sampattamahājanassa dhammaṃ desesi, desanā sadevakassa lokassa sātthikā ahosīti.
Mañjiṭṭhakavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
------------------
The Pali Atthakatha in Roman Book 30 page 199-201.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=4199
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=4199
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=39
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=1400
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=1378
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=1378
Contents of The Tipitaka Volume 26
http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]