ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

page247.

8. Atthamavagga 208. 1. Vacchapalattheragathavannana susukhumanipunatthadassinati ayasmato vacchapalattherassa gatha. Ka uppatti? ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave punnani acinanto devamanussesu samsaranto ito ekanavute kappe brahmanakule nibbattitva brahmanasippesu nipphattim gantva aggim paricaranto ekadivasam mahatiya kamsapatiya payasam 1- adaya dakkhineyyam pariyesanto vipassim bhagavantam akase cankamantam disva acchariyabbhutacittajato bhagavantam abhivadetva datukamatam dasseti. 2- Patiggahesi bhagava anukampam upadaya. So tena punnakammena devamanussesu samsaranto imasmim buddhuppade rajagahe vibhavasampannassa brahmanassa putto hutva nibbatti, vacchapalotissa namam ahosi. So bimbisarasamagame uruvelakassapattherena saddhim iddhipatihariyam dassetva satthu paramanipaccakare kate tam disva patiladdhasaddho pabbajitva sattahapabbajitoeva vipassanam vaddhetva chalabhinno ahosi. Tena vuttam apadane 3- :- 4- "suvannavannam sambuddham battimsavaralakkhanam pavana abhinikkhantam bhikkhusamghapurakkhatam. 4- Mahacca kamsapatiya vaddhetva payasam 5- aham ahutim yitthukamo 6- so upanesim 7- balim aham. @Footnote: 1 Si. kamsapatiya havyasesam payasam 2 cha.Ma. dassesi 3 khu.apa. 32/26/214 @ payasadayakattherapadana 4-4 cha.Ma. suvannavanno sambuddho .pe. bhikkhusamghapurakkhato @5 cha.Ma. payasam 6 Si. datthukamo 7 Ma. upanemi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page248.

Bhagava tamhi samaye lokajettho narasabho cankamam susamarulho ambare anilayane. Tanca acchariyam disva abbhutam lomahamsanam thapayitva kamsapatim vipassim abhivadayim. Tuvam devosi sabbannu sadeve sahamanuse anukampam upadaya patigganha mahamuni. Patiggahesi bhagava sabbannu lokanayako 1- mama sankappamannaya sattha loke mahamuni ekanavutito kappe yam danamadadim tada duggatim nabhijanami payasassa idam phalam. Ekatalisito kappe buddho namasi khattiyo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. Kilesa jhapita mayham .pe. katam buddhassa sasanan"ti. Arahattam pana patva sukheneva attana nibbanassa adhigatabhavam vibhavento:- [71] "susukhumanipunatthadassina matikusalena nivatavuttina samsevitavuddhasilina nibbanam na hi tena dullabhan"ti imam gatham abhasi. Tattha susukhumanipunatthadassinati ativiya duddasatthena sukhume, 2- sanhatthena @Footnote: 1 Si. sabbalokagganayako 2 Si. susukhumena

--------------------------------------------------------------------------------------------- page249.

Nipune saccapaticcasamuppadadiatthe aniccatadim aropetva passatiti susukhuma- nipunatthadassi, tena. Matikusalenati matiya pannaya kusalena chekena, "evam pavattamanassa panna vaddhati, evam na vaddhati"ti dhammavicayasambojjhangapannaya uppadane kusalena. Nivatavuttinati sabrahmacarisu nivatanicavattanasilena, 1- vuddhesu navesu ca yathanurupapatipattina. 2- Samsevitavuddhasilinati samsevitam acinnam vuddhasilam samsevitavuddhasilam, tam yassa atthi, tena samsevitavuddhasilina. Athava samsevita upasita vuddhasilino etenati samsevitavuddhasili, tena. Hitisaddo hetuattho. Yasma yo nivatavutti samsevitavuddhasili matikusalo susukhumanipunatthadassi ca, tasma nibbanam na tassa dullabhanti attho. Nivatavuttitaya hi samsevitavuddhasilitaya ca pandita tam ovaditabbam anusasitabbam mannanti, tesanca ovade thito ayam 3- matikusalataya susukhumanipunatthadassitaya ca vipassanaya kammam karonto na cirasseva nibbanam adhigacchatiti, ayameva ca therassa annabyakaranagatha ahositi. Vacchapalattheragathavannana nitthita. --------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 247-249. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=5514&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=5514&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=208              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5390              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5615              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5615              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]