ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 33 : PALI ROMAN Thera.A.2 (paramatthadi.2)

page146.

Tam tesam miccha, na hi aham rupamattena avamantabbo, ghosamattena va na bahum mantabbo, tasma chandaragavasupeta, na mam jananti te janati te duvidhapi jana 1- chandaragassa vasam upeta appahinachandaraga sabbaso pahinachandaragam mam na jananti. Avisayo tesam madiso ajjhattam bahiddha ca aparinnatavatthutayati dassetum "ajjhattan"tiadi vuttam. Ajjhattanti attano santane khandhayatanadidhammam. Bahiddhati parasantane. Athava ajjhattanti mama abbhantare asekkhasilakkhandhadim. Bahiddhati mameva akappasampattiyadiyuttam bahiddha rupadhammappavattim cakkhuvinnana- dippavattim ca. Samantavaranoti evam ajjhattanca bahiddha ca ajananena samantato avaranayutto avatananagatiko. Sa ve ghosena vuyhatiti so paraneyyabuddhiko balo ghosena paresam vacanena vuyhati niyyati akaddhiyati. Bahiddha ca vipassatiti yo ca vuttanayena ajjhattam na janati, bahiddha pana sutanusarena akappasampattiadiupadharanena va visesato passati. "gunavisesayutto siya"ti mannati, sopi bahiddha phaladassavi nayaggahena phalamattam ganhanto vuttanayena ghosena vuyhati, sopi madise na janatiti attho. Yo pana ajjhattanca khinasavassa abbhantare asekkhasilakkhandhadigunam janati, bahiddha cassa patipattisallakkhanena visesato gunavisesayogam passati. Anavaranadassavi kenaci anavato hutva ariyanam gune datthum natum samattho, na so ghosamattena vuyhati yathavato dassanatoti lakuntakabhaddiyattheragathavannana nitthita. @Footnote: 1 Si.,i. mam janantiti te duvidhapi


             The Pali Atthakatha in Roman Book 33 page 146. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=3344&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=3344&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=362              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=6728              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6865              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6865              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]