![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
8. Sārambhajātakaṃ
kalyāṇameva muñceyyāti idaṃ satthā sāvatthiṃ upanissāya
jetavane viharanto omasavādasikkhāpadaṃ ārabbha kathesi. Dvepi
vatthūni heṭṭhā nandivisālajātake vuttasadisāneva. Imasmiṃ pana jātake
bodhisatto gandhāraraṭṭhe takkasilāyaṃ aññatarassa brāhmaṇassa
sārambho nāma balibaddo ahosi. Satthā idaṃ atītavatthuṃ kathetvā
Abhisambuddho hutvā imaṃ gāthamāha
kalyāṇameva muñceyya na hi muñceyya pāpikaṃ
mokkho kalyāṇiyā sādhu mutvā tapati pāpikanti.
Tattha kalyāṇameva muñceyyāti catuddosavinimuttaṃ kalyāṇaṃ
sundaraṃ anavajjameva muñceyya vissajjeyya katheyya. Na hi
muñceyya pāpikanti pāpikaṃ lāmakaṃ paresaṃ appiyaṃ amanāpaṃ na
muñceyya. Mokkho kalyāṇiyā sādhūti kalyāṇavācāya vissajjanameva
imasmiṃ loke sādhu sundaraṃ bhaddakaṃ. Mutvā tapati pāpikanti
pāpikaṃ pharusavācaṃ muñcitvā vissajjetvā kathetvā so puggalo
tapati socati kilamatīti.
Evaṃ satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi
tadā brāhmaṇo ānando ahosi brāhmaṇī uppalavaṇṇā
sārambho pana ahamevāti.
Sārambhajātakaṃ aṭṭhamaṃ.
---------
The Pali Atthakatha in Roman Book 36 page 207-208.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=36&A=4191
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=36&A=4191
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=88
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=580
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=575
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=575
Contents of The Tipitaka Volume 27
http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]