บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
129. 7. Phaladayakattherapadanavannana ajjhayako mantadharotiadikam ayasmato phaladayakattherassa apadanam. Ayampi purimabuddhesu katadhikaro anekesu bhavesu vivattupanissayani punnani upacinanto padumuttarassa bhagavato kale brahmanakule nibbatto vinnutam patva vedattayadisakasippesu parappatto anekesam brahmanasahassanam pamokkho acariyo sakasippanam pariyosanam adisva tattha ca saram apassanto gharavasam pahaya isipabbajjam pabbajitva himavantassa avidure assamam karetva saha sissehi vasam kappesi, tasmim samaye padumuttaro bhagava bhikkhaya caramano tassanukampaya tam padesam sampapuni. Tapaso bhagavantam disva pasannamanaso attano atthaya putake nikkhipitva rukkhagge laggitani madhurani padumaphalani madhuna saha adasi. Bhagava tassa somanassuppadanattham passantasseva paribhunjitva akase thito phaladananisamsam kathetva pakkami. [75] So tena punnena devamanussesu samsaranto ubhayasampattiyo anubhavitva imasmim buddhuppade vibhavasampanne ekasmim kulagehe nibbatto Sattavassikoyeva arahattam patva pubbe katakusalakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam pakasento ajjhayako mantadharotiadimaha. Tattha ajjheti cintetiti ajjhayi, ajjhayiyeva ajjhayako. Ettha hi akaro "patisedhe vuddhitabbhave .pe. Akaro virahappake"ti evam vuttesu dasasu atthesu tabbhave vattati. Sissanam savanadharanadivasena hitam ajjheti cinteti ajjhayam karotiti ajjhayako, cintakoti attho. Acariyassa santike uggahitam sabbam mantam manena dhareti pavattetiti mantadharo. Tinnam vedana paraguti vedam vuccati nanam, vedena veditabba bujjhitabbati veda, iruvedayajuvedasamaveda- sankhata tayo gantha, tesam vedanam param pariyosanam kotim gato pattoti paragu. Sesam pakatamevati. Phaladayakattherapadanavannana nitthita. -----------------The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 171-172. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3714&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3714&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=129 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=3832 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4685 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4685 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]