ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

page27.

14. Cuddasamanaya vippayuttenasangahitasangahitapadavannana [456] Idani vippayuttenasangahitasangahitapadam bhajetum rupakkhandhenatiadi araddham. Tattha yesam padanam vippayogo na ruhati, tani imasmim vare na gahitani. Kani pana taniti? 1- dhammayatanadini. Dhammayatanassa hi khandhadisu ekenapi vippayogo na ruhati. Dhammadhatuadisupi eseva nayo. Tesam idamuddanam:- "dhammayatanam dhammadhatu jivitindriyameva ca namarupapadanceva salayatanameva ca. Jatiadittayam ekam padam visatime tike tikavasanikam ekam satta culantare pada. Daseva gocchake honti mahantaramhi cuddasa cha padani tato uddham sabbanipi samasato padani ca na labbhanti cattalisanca satta ca"ti. Pariyosane ca "dhammayatanam dhammadhatu"ti gathapi imamevattham dipetum vutta. Imani pana thapetva sesani sabbanipi labbhanti, tesu khandhadivibhago vuttanayanusareneva veditabboti. Vippayuttenasangahitasangahitapadavannana nitthita. --------------- @Footnote: 1 Si.,Ma. tani pana kaniti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page28.

Nigamanakatha ettavata ca:- - dhatuppabhedakusalo yam dhatukatham tathagato aha tassa nayamukhabhedap- pakasanam nitthitam hoti. Imina nayamukhabhedap- pakasanena hi vibhavina sakka natum sabbepi naya sankhepakathava iti vutta. Ekekassa pana sace padassa vittharameva bhaseyyam vacananca ativiya bahum bhaveyya attho ca aviseso. Iti unabhanavara- dvayaya yam tantiya maya etam kuruta 1- pattam punnam sukhaya tam hotu lokassati. Dhatukathapakaranatthakatha nitthita. ------------- @Footnote: * ariyasamannam nama gathati yojana 1 cha.Ma. kuruna


             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 27-28. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=562&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=562&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=452              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=1966              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=2201              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=2201              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]