ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
                      Jambukhadakasamyuttam
     [497]   Ekam   samayam   ayasma   sariputto   magadhesu  viharati
nalagamake   .   atha   kho   jambukhadako   paribbajako   yenayasma
sariputto    tenupasankami    upasankamitva    ayasmata    sariputtena
saddhim   sammodi   sammodaniyam   katham   saraniyam   vitisaretva  ekamantam
nisidi   .  ekamantam  nisinno  kho  jambukhadako  paribbajako  ayasmantam
sariputtam   etadavoca   nibbanam   nibbananti  avuso  sariputta  vuccati
katamam nu kho avuso nibbananti.
     {497.1}   Yo  kho  avuso  ragakkhayo  dosakkhayo  mohakkhayo
idam   vuccati   nibbananti   .   atthi  panavuso  maggo  atthi  patipada
etassa   nibbanassa   sacchikiriyayati   .   atthi  kho  avuso  maggo
atthi    patipada    etassa   nibbanassa   sacchikiriyayati   .   katamo
panavuso     maggo     katama     patipada     etassa    nibbanassa
sacchikiriyayati   .   ayameva   kho  avuso  ariyo  atthangiko  maggo
etassa    nibbanassa    sacchikiriyaya   .   seyyathidam   .   sammaditthi
sammasankappo      sammavaca      sammakammanto      sammaajivo
sammavayamo   sammasati   sammasamadhi   .  ayam  kho  avuso  maggo
ayam    patipada    etassa   nibbanassa   sacchikiriyayati   .   bhaddako
avuso     maggo     bhaddika     patipada     etassa    nibbanassa
sacchikiriyaya alanca panavuso sariputta appamadayati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 310. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=497&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=497&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=497&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=497&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=497              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3262              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3262              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :