ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 10 : PALI ROMAN Ma.A. (papa–ca.4)

      Atammayatanti ettha tammayata nama tanha, tassa pariyadanato
vutthanagamini vipassana atammayatati vuccati. Tam pajahathati idha
vutthanagaminivipassanaya arupavacarasamapattiupekkhanca vipassanupekkhanca pajahapeti.
      [311] Yadariyoti ye satipatthane ariyo sammasambuddho sevati.
Tattha tisu thanesu satim patthapento satipatthane sevatiti veditabbo. Na
sussusantiti saddahitva sotum na icchanti. Na annati jananatthaya cittam na
upatthapenti. Vokkammati atikkamitva. Satthu sasanati satthuovadam gahetabbam
puretabbam na mannantiti attho. Na ca attamanoti na sakamano. Ettha ca
gehasitadomanassavasena appatito hotiti na evamattho datthabbo, appatipannakesu
pana attamanatakaranassa 1- abhavenetam vuttam. Anavassutoti patighaavassavena
anavassuto. Sato sampajanoti satiya ca nanena ca samannagato.
Upekkhakoti chalangupekkhaya upekkhako. Attamanoti idhapi gehasitasomanassavasena
uppilavinoti na evamattho datthabbo. Patipannakesu pana
anattamanatakaranassa 2- abhavenetam vuttam. Anavassutoti ragaavassavena
anavassuto.
      [312] Saritoti damito. Ekamyeva disam dhavatiti anivattitva
dhavanto ekamyeva disam dhavati, nivattetva pana aparam dhavitum sakkoti.
Attha disa vidhavatiti ekapallankena nisinno kayena anivattitvava
vimokkhavasena ekappahareneva attha disa vidhavati, puratthabhimukho va dakkhinadisu
annataradisabhimukho va nisiditva attha samapattiyo samapajjatiyevati
attho. Sesam sabbattha uttanamevati.
                    Papancasudaniya majjhimanikayatthakathaya
                    salayatanavibhangasuttavannana nitthita.
                          -------------
@Footnote: 1 Ma. anattamanatakaranassa        2 Ma. attamanatakaranassa



             The Pali Atthakatha in Roman Book 10 page 194. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=10&A=4927&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=10&A=4927&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=617              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=14&A=8028              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=14&A=7961              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=14&A=7961              Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]