ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Jā.A.4 tika-pañcakanipāta

page430.

Adisvā kālaṃ karissāmi ubbariṃ taṃ me ito dukkhataraṃ bhavissatīti gāthamāha. Tassattho mama bhariyā suvaṇṇasāmā ubbarī yathā nāma siṅgurukkhassa ujū uggatā sākhā mandamāluteritā kampamānā sobhati evaṃ itthīvilāsaṃ kurumānā sobhati tamahaṃ idāni akkhīnaṃ bhinnattā ubbariṃ adisvāva kālaṃ karissāmi taṃ me tassā adassanaṃ ito maraṇadukkhatopi dukkhataraṃ bhavissatīti. So evaṃ vippalapantoyeva maritvā niraye nibbatti. Na taṃ issariyapaluddho purohito parittāṇaṃ kātuṃ sakkhi na attano issariyaṃ. Tasmiṃ matamatteyeva balakāyā bhijjitvā palāyiṃsu. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi tadā rājā bodhirājakumāro ahosi piṅgiyo devadatto ahosi disāpāmokkho ācariyo ahamevāti. Venasākhajātakaṃ 1- tatiyaṃ -----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 430. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=8919&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=38&A=8919&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=712              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3385              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3351              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3351              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]