ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๒๓ ภาษาบาลีอักษรไทย ธ.อ.๖ อตฺต-โกธวคฺค

หน้าที่ ๕๙.

วตฺวา อุโปสถํ สมาทเปตฺวา วิหารํ ปหิณึ, ๑- อิทนฺเต สหสฺสนฺติ. โส สตฺถุ ปุรโต กหาปเณ ทียมาเน ทิสฺวา ลชฺชนฺโต "อลํ เม กหาปเณหีติ วตฺวา "คณฺห ตาตาติ วุจฺจมาโนปิ น คณฺหิ. อถสฺส ปิตา สตฺถารํ วนฺทิตฺวา "ภนฺเต อชฺช เม ปุตฺตสฺส อากาโร รุจฺจตีติ วตฺวา, "กึ มหาเสฏฺฐีติ วุตฺเต, "มยา เอส ปุริมทิวเส `กหาปณสตํ เต ทสฺสามีติ วตฺวา วิหารํ เปสิโต ปุนทิวเส กหาปเณ อคฺคเหตฺวา ภุญฺชิตุํ น อิจฺฉิ; อชฺช ปน ทียมาเนปิ กหาปเณ น อิจฺฉตีติ อาห. สตฺถา "อาม มหาเสฏฺฐิ, อชฺช ตว ปุตฺตสฺส จกฺกวตฺติสมฺปตฺติโตปิ เทวโลกพฺรหฺมโลก- สมฺปตฺตีหิปิ โสตาปตฺติผลเมว วรนฺติ วตฺวา อิมํ คาถมาห "ปฐพฺยา เอกรชฺเชน สคฺคสฺส คมเนน วา สพฺพโลกาธิปจฺเจน โสตาปตฺติผลํ วรนฺติ. ตตฺถ "ปฐพฺยา เอกรชฺเชนาติ: จกฺกวตฺติรชฺเชน. สคฺคสฺส คมเนน วาติ: ฉพฺพีสติวิธสฺส สคฺคสฺส อธิคมเนน. สพฺพโลกาธิ- ปจฺเจนาติ: เอตสฺมึ เอตฺตเก โลเก นาคสุปณฺณเวมานิกเปเตหิ สทฺธึ สพฺพสฺมึ โลเก อาธิปจฺเจน. โสตาปตฺติผลํ วรนฺติ: ยสฺมา เอตฺตเก ฐาเน รชฺชํ กาเรตฺวาปิ นิรยาทีหิ อมุตฺโตว โหติ, โสตาปนฺโน ปน ปิหิตาปายทฺวาโร หุตฺวา สพฺพทุพฺพโลปิ อฏฺฐเม ภเว น นิพฺพตฺตติ; @เชิงอรรถ: ๑. กตฺถจิ โปตฺถเก "ตาต มยา ตฺวํ `สหสฺสํ ทสฺสามีติ วตฺวา @อุโปสถํ สมาทาเปตฺวา วิหารํ ปหิโตติ เอวํ กมฺมวาจกํ วากฺยํ กตํ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๖๐.

ตสฺมา โสตาปตฺติผลเมว วรํ อุตฺตมนฺติ อตฺโถ. เทสนาวสาเน พหู โสตาปตฺติผลาทีนิ ปาปุณึสูติ. อนาถปิณฺฑิกปุตฺตกาลวตฺถุ. โลกวคฺควณฺณนา นิฏฺฐิตา. เตรสโม วคฺโค. -------------

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๓ หน้า ๕๙-๖๐. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=23&A=1174&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=23&A=1174&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=23              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=721              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=711              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=711              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๕ http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]