ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra
     [1047]    Kati    ukkota   katihakarehi   ukkotanam   pasavati
katihangehi   samannagato   puggalo   adhikaranam   ukkoteti  kati  puggala
adhikaranam   ukkotenta   apattim   apajjanti   .   dvadasa  ukkota
dasahakarehi    ukkotanam   pasavati   catuhangehi   samannagato   puggalo

--------------------------------------------------------------------------------------------- page373.

Adhikaranam ukkoteti cattaro puggala adhikaranam ukkotenta apattim apajjanti . katame dvadasa ukkota . akatam kammam dukkatam kammam puna katabbam kammam anihatam dunnihatam puna nihanitabbam avinicchitam duvinicchitam puna vinicchitabbam avupasantam duvupasantam puna vupasametabbanti ime dvadasa ukkota . katamehi dasahakarehi ukkotanam pasavati . tatthajatakam adhikaranam ukkoteti tatthajatakam vupasantam adhikaranam ukkoteti antaramagge adhikaranam ukkoteti antaramagge vupasantam adhikaranam ukkoteti tattha gatam adhikaranam ukkoteti tattha gatam vupasantam adhikaranam ukkoteti sativinayam ukkoteti amulhavinayam ukkoteti tassapapiyasikam ukkoteti tinavattharakam ukkoteti. Imehi dasahakarehi ukkotanam pasavati. {1047.1} Katamehi catuhangehi samannagato puggalo adhikaranam ukkoteti . chandagatim gacchanto adhikaranam ukkoteti dosagatim .pe. mohagatim bhayagatim gacchanto adhikaranam ukkoteti . imehi catuhangehi samannagato puggalo adhikaranam ukkoteti . katame cattaro puggala adhikaranam ukkotenta apattim apajjanti . Tadahupasampanno ukkoteti ukkotanakam pacittiyam agantuko ukkoteti ukkotanakam pacittiyam karako ukkoteti ukkotanakam pacittiyam chandadayako ukkoteti ukkotanakam pacittiyam . Ime cattaro puggala adhikaranam ukkotenta apattim apajjanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 372-373. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=8&item=1047&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=8&item=1047&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=8&item=1047&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=8&item=1047&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1047              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=11034              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=11034              Contents of The Tipitaka Volume 8 http://84000.org/tipitaka/read/?index_8

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :