ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 11 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 3 : Sutta. Tī. Pā.
     [131]  Yaṃpi  bhikkhave  tathāgato  purimaṃ  jātiṃ  purimaṃ bhavaṃ purimaṃ niketaṃ
pubbe   manussabhūto   samāno   daḷhasamādāno  ahosi  kusalesu  dhammesu
avatthitasamādāno   kāyasucarite   vacīsucarite   manosucarite  dānasaṃvibhāge
sīlasamādāne      uposathupavāse      matteyyatāya     petteyyatāya
@Footnote: 1 Yu. avivaradanto .  2 Yu. pahūlājivho .  3 Ma. ayaṃ pāṭho na dissati.
Sāmaññatāya            brahmaññatāya           kulejeṭṭhāpacāyitāya
aññataraññataresu   ca   adhikusalesu   dhammesu   .   so   tassa  kammassa
katattā   upacitattā   ussannattā   vipulattā   kāyassa   bhedā   paraṃ
maraṇā  sugatiṃ  saggaṃ  lokaṃ  upapajjati  .  so  tattha  aññe  deve dasahi
ṭhānehi   adhigaṇhāti   dibbena   āyunā   dibbena   vaṇṇena   dibbena
sukhena  dibbena  yasena  dibbena  adhipateyyena  dibbehi  rūpehi  dibbehi
saddehi   dibbehi   gandhehi   dibbehi  rasehi  dibbehi  phoṭṭhabbehi .
So   tato   cuto   itthattaṃ   āgato   samāno   imaṃ  mahāpurisalakkhaṇaṃ
paṭilabhati.
     [132]  Supatiṭṭhitapādo  hoti  samaṃ  pādaṃ  bhūmiyaṃ nikkhipati samaṃ uddharati
samaṃ  sabbāvantehi  pādatalehi  bhūmiṃ phusati. So tena lakkhaṇena samannāgato
sace   agāraṃ   ajjhāvasati  rājā  hoti  cakkavatti  dhammiko  dhammarājā
cāturanto    vijitāvī   janapadaṭṭhāvariyappatto   sattaratanasamannāgato  .
Tassimāni    satta   ratanāni   bhavanti   seyyathīdaṃ   cakkaratanaṃ   hatthiratanaṃ
assaratanaṃ   maṇiratanaṃ   itthīratanaṃ  gahapatiratanaṃ  pariṇāyakaratanameva  sattamaṃ .
Parosahassaṃ  kho  panassa  puttā bhavanti sūrā vīraṅgarūpā parasenappamaddanā.
So    imaṃ    paṭhaviṃ    sāgarapariyantaṃ   akhīlamanimittamakaṇṭakaṃ   iddhaṃ   phītaṃ
khemaṃ   sivaṃ   nirabbudaṃ   adaṇḍena   asatthena   dhammena  samena  abhivijiya
ajjhāvasati   rājā   samāno   kiṃ  labhati  akkhambhiyo  1-  hoti  kenaci
@Footnote: 1 Yu. avikkhambhiyo.
Manussabhūtena    paccatthikena    paccāmittena    rājā    samāno   idaṃ
labhati   .   sace   kho   pana   agārasmā   anagāriyaṃ   pabbajati  arahaṃ
hoti    sammāsambuddho    loke    vivaṭacchado   buddho   samāno   kiṃ
labhati  akkhambhiyo  hoti  abbhantarehi  vā bāhirehi vā paccatthikehi [1]-
paccāmittehi   rāgena   vā  dosena  vā  mohena  vā  samaṇena  vā
brāhmaṇena  vā  devena  vā  mārena  vā  brahmunā  vā  kenaci vā
lokasmiṃ  .  buddho  samāno  idaṃ  labhati  .  etamatthaṃ  bhagavā  avoca.
Tatthetaṃ vuccati
     [133] Sacce ca dhamme ca dame ca saṃyame
               soceyyasīlālayuposathesu ca
               pāṇe 2- ahiṃsāya asāhase rato
               daḷhaṃ samādāya samantamācari 3-.
               So tena kammena tidivaṃ apakkami 4-
               sukhañca khiḍḍā ratiyo ca annubhi 5-
               tato cavitvā punarāgato idha
               samehi pādehi phusī basundharaṃ.
               Byākaṃsu veyyañjanikā samāgatā
               samappatiṭṭhassa na hoti khambhanā
               gihissa vā pabbajitassa vā pana 6-
               taṃ lakkhaṇaṃ bhavati tadatthajotakaṃ.
@Footnote: 1 Yu. vā. 2 Ma. Yu. dāne. 3 Ma. Yu. samattamācari. 4 Ma. Yu. divaṃ samakkami.
@5 Ma. anvabhi. Yu. ānubhi. 6 Ma. Yu. puna.
               Akkhambhiyo hoti agāramāvasaṃ
               parābhibhū sattubhi nappamaddano
               manussabhūtenidha hoti 1- kenaci
               akkhambhiyo tassa phalena kammuno.
               Sace va 2- pabbajjamupeti tādiso
               nekkhammachandābhirato vicakkhaṇo
               aggo na so gacchati jātu khambhanaṃ 3-
               naruttamo esa hi tassa dhammatāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 11 page 159-162. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=131&items=3&mode=bracket              Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=131&items=3              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=11&item=131&items=3&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=11&item=131&items=3&mode=bracket              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=11&i=131              Contents of The Tipitaka Volume 11 https://84000.org/tipitaka/read/?index_11 https://84000.org/tipitaka/english/?index_11

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]