ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1434]   Savatthinidanam   .  tena  kho  pana  samayena  sambahula
bhikkhu   bhagavato   civarakammam  karonti  nitthitacivaro  bhagava  temasaccayena
carikam pakkamissatiti.
     [1435]   Tena   kho   pana   samayena   isidattapurana  thapatayo
sadhuke  pativasanti  kenacideva  karaniyena  .  assosum  kho isidattapurana
thapatayo    sambahula    kira    bhikkhu    bhagavato    civarakammam   karonti
nitthitacivaro   bhagava   temasaccayena   carikam   pakkamissatiti   .   atha
kho   isidattapurana   thapatayo  magge  purisam  thapesum  yada  tvam  ambho
purisa    passeyyasi    bhagavantam    agacchantam   arahantam   sammasambuddham
atha   2-   amhakam   aroceyyasiti   .   dviham   tiham   thito   kho
@Footnote: 1 Ma. Yu. yo hi sariputta ... .  2 Yu. athakho.
So   puriso   addasa   bhagavantam   duratova   agacchantam   disvana  yena
isidattapurana        thapatayo        tenupasankami       upasankamitva
isidattapurane    thapatayo    etadavoca    ayam   so   bhante   bhagava
agacchati araham sammasambuddho yassadani kalam mannathati.
     [1436]  Atha  kho isidattapurana thapatayo yena bhagava tenupasankamimsu
upasankamitva    bhagavantam    abhivadetva   bhagavantam   pitthito   patthito
anubandhimsu   .   atha   kho   bhagava   magga   okkamma  yena  annataram
rukkhamulam   tenupasankami   upasankamitva   pannatte   asane   nisidi  .
Isidattapurana   thapatayo   bhagavantam   abhivadetva  ekamantam  nisidimsu .
Ekamantam    nisinna    kho   te   isidattapurana   thapatayo   bhagavantam
etadavocum
     [1437]  Yada  mayam  bhante  bhagavantam  sunama  savatthiya kosalesu
carikam   pakkamissatiti   hoti   no   tasmim   samaye   anattamanata  hoti
domanassam   dure   no   bhagava   bhavissatiti  .  yada  pana  mayam  bhante
bhagavantam    sunama   savatthiya   kosalesu   carikam   pakkantoti   hoti
no tasmim samaye anattamanata hoti domanassam dure no bhagavati.
     [1438]   Yada   pana   mayam   bhante  bhagavantam  sunama  kosalehi
mallim   1-   carikam  pakkamissatiti  hoti  no  tasmim  samaye  anattamanata
hoti   domanassam   dure   no   bhagava   bhavissatiti  .  yada  pana  mayam
@Footnote: 1 Ma. mallesu. Yu. malle. evamuparipi.
Bhante    bhagavantam    sunama    kosalehi    mallim   carikam   pakkantoti
hoti    no    tasmim   samaye   anattamanata   hoti   domanassam   dure
no bhagavati.
     [1439]   Yada   pana   mayam   bhante   bhagavantam  sunama  mallehi
vajjim   1-   carikam  pakkamissatiti  hoti  no  tasmim  samaye  anattamanata
hoti   domanassam   dure   no   bhagava   bhavissatiti  .  yada  pana  mayam
bhante   bhagavantam   sunama   mallehi   vajjim   carikam   pakkantoti  hoti
no tasmim samaye anattamanata hoti domanassam dure no bhagavati.
     [1440]  Yada  pana  mayam  bhante  bhagavantam  sunama vajjihi kasim 2-
carikam   pakkamissatiti   hoti   no   tasmim   samaye   anattamanata  hoti
domanassam   dure   no   bhagava   bhavissatiti  .  yada  pana  mayam  bhante
bhagavantam    sunama    vajjihi   kasim   carikam   pakkantoti   hoti   no
tasmim samaye anattamanata hoti domanassam dure no bhagavati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 435-437. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1434&items=7&mode=bracket              Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1434&items=7              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1434&items=7&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1434&items=7&mode=bracket              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1434              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]