บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
Therīgāthāya aṭṭhakanipāto [462] |462.196| 1 Bhikkhunī sīlasampannā indriyesu susaṃvutā adhigacche padaṃ santaṃ asecanakamojjavaṃ 1-. |462.197| Tāvatiṃsā ca yāmā ca tusitā cāpi devatā nimmānaratino devā ye devā vasavattino tattha cittaṃ paṇidhehi yattha te vusitaṃ pure. |462.198| Tāvatiṃsā ca yāmā ca tusitā cāpi devatā nimmānaratino devā ye devā vasavattino |462.199| kālaṃ kālaṃ bhavā bhavaṃ sakkāyasmiṃ purakkhatā avītivattā sakkāyaṃ jātimaraṇasārino. |462.200| Sabbo ādīpito loko sabbo loko paridīpito 2- sabbo pajjalito loko sabbo loko pakampito. |462.201| Akampitaṃ atuliyaṃ aputhujjanasevitaṃ buddho dhammaṃ me desesi tattha me nirato mano. |462.202| Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā vihariṃ sāsane ratā tisso vijjā anuppattā kataṃ buddhassa sāsanaṃ. |462.203| Sabbattha vihatā nandi tamokkhandho padālito evaṃ jānāhi pāpima nihato tvamasi antaka. Sīsūpacālā. Aṭṭhakanipāto samatto. --------------- @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. mojavaṃ . 2 Ma. padīpito.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 468. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=462&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=462&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=26&item=462&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=462&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=462 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]