ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)
     [41]  Tena  kho  pana  samayena  āyasmato  pilindavacchassa  pādā
phālitā   honti   .   bhagavato   etamatthaṃ   ārocesuṃ  .  anujānāmi
bhikkhave   pādabbhañjananti   .   nakkhamanīyo  hoti  .  bhagavato  etamatthaṃ
ārocesuṃ. Anujānāmi bhikkhave pajjaṃ abhisaṅkharitunti.
     [42]  Tena  kho  pana  samayena  aññatarassa  bhikkhuno  gaṇḍābādho
hoti  .  bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi bhikkhave satthakammanti.
Kasāvodakena   attho   hoti  .  anujānāmi  bhikkhave  kasāvodakanti .
Tilakakkena   attho   hoti   .   anujānāmi   bhikkhave   tilakakkanti .
Kabaḷikāya    attho   hoti   .   anujānāmi   bhikkhave   kabaḷikanti  .
Vaṇabandhanacolena   attho   hoti   .   anujānāmi   bhikkhave  vaṇabandhana-
colanti  2-  .  vaṇo  kaṇḍavati  .  anujānāmi  bhikkhave  sāsapakuḍḍena
dhovitunti   3-   .   vaṇo   kilijjittha   .   anujānāmi  bhikkhave  dhūmaṃ
kātunti     .     vaḍḍhamaṃsaṃ    vuṭṭhāti    .    anujānāmi    bhikkhave
loṇasakkharikāya    chinditunti    .   vaṇo   na   rūhati   .   anujānāmi
bhikkhave  vaṇatelanti  .  telaṃ  galati  .  bhagavato  etamatthaṃ ārocesuṃ.
@Footnote: 1 Po. goṇavisāṇena gāhetunti. Ma. gāhetunti. 2 Po. vaṇabandhanacoḷakanti.
@3 Ma. Yu. sāsapakuttena phositunti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page51.

Anujānāmi bhikkhave vikāsikaṃ sabbaṃ vaṇapaṭikammanti. [43] Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu ahinā daṭṭho hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . anujānāmi bhikkhave cattāri mahāvikaṭāni dātuṃ gūthaṃ muttaṃ chārikaṃ mattikanti. Athakho bhikkhūnaṃ etadahosi appaṭiggahitāni nu kho udāhu paṭiggahetabbānīti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . Anujānāmi bhikkhave sati kappiyakārake paṭiggahāpetuṃ asati kappiyakārake sāmaṃ gahetvā paribhuñjitunti . tena kho pana samayena aññatarena bhikkhunā visaṃ pītaṃ hoti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi bhikkhave gūthaṃ pāyetunti . athakho bhikkhūnaṃ etadahosi appaṭiggahito nu kho udāhu paṭiggahetabboti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . Anujānāmi bhikkhave yaṃ karonto paṭiggaṇhāti sveva paṭiggaho kato na puna paṭiggahetabboti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 50-51. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=5&item=41&items=3&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=5&item=41&items=3&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=5&item=41&items=3&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=5&item=41&items=3&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=41              Contents of The Tipitaka Volume 5 https://84000.org/tipitaka/read/?index_5 https://84000.org/tipitaka/english/?index_5

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]