ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [612]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo purisatitthe nahāyanti.
Manussā  ujjhāyanti  khīyanti  vipācenti .pe. Seyyathāpi gihikāmabhoginiyoti
.pe.    bhagavato    etamatthaṃ    ārocesuṃ    .pe.    na   bhikkhave
bhikkhuniyā   purisatitthe   nahāyitabbaṃ   yā  nahāyeyya  āpatti  dukkaṭassa
anujānāmi bhikkhave mahiḷātitthe nahāyitunti.
                      Tatiyabhāṇavāraṃ.
                Bhikkhunīkhandhakaṃ niṭṭhitaṃ dasamaṃ 1-.
              Imamhi khandhake vatthu ekasataṃ cha 2-.
                      ----------
                        Tassuddānaṃ



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 373. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=612&items=1&mode=bracket              Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=612&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=7&item=612&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=612&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=612              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]