ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra
     [1165]   Katīhi  nu  kho  bhante  aṅgehi  samannāgatassa  bhikkhuno
kammaṃ   na   paṭippassambhetabbanti   .  pañcahupāli  aṅgehi  samannāgatassa
bhikkhuno    kammaṃ    na   paṭippassambhetabbaṃ   .   katamehi   pañcahi  .
Āpattiṃ     āpanno     kammakato    upasampādeti    nissayaṃ    deti
sāmaṇeraṃ     upaṭṭhāpeti    bhikkhunovādakasammatiṃ    sādiyati    sammatopi
bhikkhuniyo   ovadati   .  imehi  kho  upāli  pañcahaṅgehi  samannāgatassa
bhikkhuno kammaṃ na paṭippassambhetabbaṃ.
     {1165.1}  Aparehipi  upāli  pañcahaṅgehi  samannāgatassa  bhikkhuno
kammaṃ   na   paṭippassambhetabbaṃ  .  katamehi  pañcahi  .  yāya  āpattiyā
saṅghena   kammaṃ   kataṃ  hoti  taṃ  āpattiṃ  āpajjati  aññaṃ  vā  tādisikaṃ
tato  vā  pāpiṭṭhataraṃ  kammaṃ  garahati  kammike  garahati. Imehi kho upāli
pañcahaṅgehi   samannāgatassa   bhikkhuno   kammaṃ   na  paṭippassambhetabbaṃ .
Aparehipi    upāli   pañcahaṅgehi   samannāgatassa   bhikkhuno   kammaṃ   na
paṭippassambhetabbaṃ   .   katamehi   pañcahi   .   buddhassa  avaṇṇaṃ  bhāsati
dhammassa    avaṇṇaṃ    bhāsati   saṅghassa   avaṇṇaṃ   bhāsati   micchādiṭṭhiko
Ca   hoti   ājīvavipanno   ca   .   imehi   kho  upāli  pañcahaṅgehi
samannāgatassa     bhikkhuno     kammaṃ     na     paṭippassambhetabbaṃ   .
Aparehipi    upāli   pañcahaṅgehi   samannāgatassa   bhikkhuno   kammaṃ   na
paṭippassambhetabbaṃ   .   katamehi   pañcahi   .  alajjī  ca  hoti  bālo
ca    apakatatto   ca   omaddakārako   ca   hoti   vattesu   sikkhāya
ca   na   paripūrikārī  .  imehi  kho  upāli  pañcahaṅgehi  samannāgatassa
bhikkhuno kammaṃ na paṭippassambhetabbanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 449-450. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=1165&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=1165&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=8&item=1165&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=1165&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1165              Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]