![]() |
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
![]() |
![]()
THE TIPITAKA Book 8 : Vinaya Pitaka Book 8 Parivāra Parivāra ปริวารMahāvibhaṅge soḷasa mahāvārā มหาวิภังค์ ๑๖ มหาวาร
Katthapaññattivāra กัตถปัญญัติวารที่ ๑ The section on where it was laid downBhikkhunīvibhaṅge soḷasa mahāvārā ภิกขุนีวิภังค์ ๑๖ มหาวาร
Pārājika ปาราชิกกัณฑ์ 1. The chapter on offenses entailing expulsionKatāpattivāra กตาปัตติวารที่ ๒ The section on how many offenses
Saṅghādisesa สังฆาทิเสสกัณฑ์ 2. The chapter on offenses entailing suspensionMonks Pārājika 1-4 กัตถปัญญัติวารที่ ๑ คำถามและคำตอบในปาราชิกสิกขาบทที่ ๑ คำถามและคำตอบในปาราชิกสิกขาบทที่ ๒ คำถามและคำตอบในปาราชิกสิกขาบทที่ ๓ คำถามและคำตอบในปาราชิกสิกขาบทที่ ๔ หัวข้อประจำกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Monks Aniyata อนิยตกัณฑ์ 3. The chapter on undetermined offensesMonks Saṅghādisesa 1-13 กัตถปัญญัติวาร คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๑ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๒ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๓ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๔ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๕ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๖ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๗ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๘ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๙ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๑๐ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๑๑ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๑๒ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสสิกขาบทที่ ๑๓ หัวข้อประจำกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Nissaggiya Pācittiya นิสสัคคิยกัณฑ์ 4. The chapter on relinquishmentMonks Aniyata 1-2 กัตถปัญญัติวาร คำถามและคำตอบในอนิยตสิกขาบทที่ ๑ คำถามและคำตอบในอนิยตสิกขาบทที่ ๒ หัวข้อประจำกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Pācittiya ปาจิตติยกัณฑ์ 5. The chapter on offenses entailing confession4.1 The sub-chapter on the robe-making season คำถามและคำตอบในกฐินวรรคที่ ๑, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.2 The sub-chapter on silk คำถามและคำตอบในโกสิยวรรคที่ ๒, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.3 The sub-chapter on almsbowls คำถามและคำตอบในปัตตวรรคที่ ๓, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Pātidesanīya ปาฏิเทสนียกัณฑ์ 6. The chapter on offenses entailing acknowledgment5.1 The sub-chapter on lying คำถามและคำตอบในมุสาวาทวรรคที่ ๑, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5.2 The sub-chapter on plants คำถามและคำตอบในภูตคามวรรคที่ ๒, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5.3 The sub-chapter on the instruction คำถามและคำตอบในโอวาทวรรคที่ ๓, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5.4 The sub-chapter on eating คำถามและคำตอบในโภชนวรรคที่ ๔, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5.5 The sub-chapter on naked ascetics คำถามและคำตอบในอเจลกวรรคที่ ๕, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5.6 The sub-chapter on drinking alcohol คำถามและคำตอบในสุราเมรยวรรคที่ ๖, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5.7 The sub-chapter on containing living beings คำถามและคำตอบในสัปปาณกวรรคที่ ๗, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5.8 The sub-chapter on legitimately คำถามและคำตอบในสหธรรมมิกวรรคที่ ๘, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5.9 The sub-chapter on kings คำถามและคำตอบในราชวรรคที่ ๙, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Sekhiya เสขิยกัณฑ์ 7. The chapter on trainingMonks Pātidesanīya 1-4 คำถามและคำตอบในสิกขาบทที่ ๑ คำถามและคำตอบในสิกขาบทที่ ๒ คำถามและคำตอบในสิกขาบทที่ ๓ คำถามและคำตอบในสิกขาบทที่ ๔ หัวข้อประจำกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
7.1 The sub-chapter on evenly all around คำถามและคำตอบในปริมัณฑลวรรคที่ ๑ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
7.2 The sub-chapter on laughing loudly คำถามและคำตอบในอุชชัคฆิกวรรคที่ ๒ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
7.3 The sub-chapter on arms akimbo คำถามและคำตอบในขัมภกตวรรคที่ ๓ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
7.4 The sub-chapter on almsfood คำถามและคำตอบในปีณฑปาตวรรคที่ ๔ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
7.5 The sub-chapter on mouthfuls คำถามและคำตอบในกพฬวรรคที่ ๕ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
7.6 The sub-chapter on slurping คำถามและคำตอบในสุรุสุรุวรรคที่ ๖ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
7.7 The sub-chapter on shoes คำถามและคำตอบในปาทุกาวรรคที่ ๗, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
Pārājika : Monks Pārājika 1-4 1. The chapter on offenses entailing expulsion คำถามและคำตอบในปาราชิกกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Saṅghādisesa : Monks Saṅghādisesa 1-13 2. The chapter on offenses entailing suspension คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Nissaggiya Pācittiya Monks Nissaggiya Pācittiya 1-30 4. The chapter on relinquishment 4.1 The sub-chapter on the robe-making season 4.2 The sub-chapter on silk 4.3 The sub-chapter on almsbowls อาบัติในนิสสัคคิยกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Pācittiya : Monks Pācittiya 1-92 5. The chapter on offenses entailing confession 5.1 The sub-chapter on lying 5.2 The sub-chapter on plants 5.3 The sub-chapter on the instruction 5.4 The sub-chapter on eating 5.5 The sub-chapter on naked ascetics 5.6 The sub-chapter on drinking alcohol 5.7 The sub-chapter on containing living beings 5.8 The sub-chapter on legitimately 5.9 The sub-chapter on kings คำถามและคำตอบปาจิตติยกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Pātidesanīya : Monks Pātidesanīya 1-4 6. The chapter on offenses entailing acknowledgment คำถามและคำตอบในปาฏิเทสนียกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Sekhiya : Monks Sekhiya 1-75 7. The chapter on training 7.1 The sub-chapter on evenly all around 7.2 The sub-chapter on laughing loudly 7.3 The sub-chapter on arms akimbo 7.4 The sub-chapter on almsfood 7.5 The sub-chapter on mouthfuls 7.6 The sub-chapter on slurping 7.7 The sub-chapter on shoes คำถามและคำตอบในเสขิยกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
3. The section on failure 4. The section on being found in 5. The section on origin 6. The section on legal issues 7. The section on settling 8. The section that collects together วิปัตติวารที่ ๓, สังคหิตวารที่ ๔, สมุฏฐานวารที่ ๕ อธิกรณวารที่ ๖, สมถวารที่ ๗, สมุจจัยวารที่ ๘ หัวข้อประจำวาร [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai Katthapaññattivāra กัตถปัญญัติวารที่ ๑ The section on where it was laid down
Katāpattivāra กตาปัตติวารที่ ๒ The section on how many offensesPārājika : Monks Pārājika 1-4 1. The chapter on offenses entailing expulsion คำถามและคำตอบในปาราชิก ๔ สิกขาบท [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Saṅghādisesa : Monks Saṅghādisesa 1-13 2. The chapter on offenses entailing suspension, etc. คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสส ๑๓ สิกขาบท [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Sekhiya : Monks Sekhiya 75 The offense of wrong conduct that is a result of, out of disrespect, defecating, urinating, or spitting in water คำถามและคำตอบในเสขิยวัตร [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
1. The chapter on offenses entailing expulsion 2. The chapter on offenses entailing suspension, etc. คำถามและคำตอบอาบัติในปาราชิกกัณฑ์ คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสสกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
3. The section on failure 4. The section on being found in 5. The section on origin 6. The section on legal issues 7. The section on settling 8. The section that collects together วิปัตติวารที่ ๓, สังคหิตวารที่ ๔, สมุฏฐานวารที่ ๕ อธิกรณวารที่ ๖, สมถวาร ที่ ๗, สมุจจยวาร ที่ ๘ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Katthapaññattivāra กัตถปัญญัติวารที่ ๑Samuṭṭhānasīsasaṅkhepa ย่อหัวข้อสมุฏฐาน
Pārājika ปาราชิกกัณฑ์Katāpattivāra กตาปัตติวารที่ ๒ The section on how many offenses
Saṅghādisesa สังฆาทิเสสกัณฑ์Nuns Pārājika 5-8 1. The chapter on offenses entailing expulsion กัตถปัญญัติวารที่ ๑ คำถามและคำตอบในปาราชิกสิกขาบทที่ ๕ คำถามและคำตอบในปาราชิกสิกขาบทที่ ๖ คำถามและคำตอบในปาราชิกสิกขาบทที่ ๗ คำถามและคำตอบในปาราชิกสิกขาบทที่ ๘ หัวข้อประจำกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Nissaggiya Pācittiya นิสสัคคิยปาจิตตียกัณฑ์Nuns Saṅghādisesa 1-2-3-4-5-6-10-11-12-13 2. The chapter on offenses entailing suspension คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสส ๑๐ สิกขาบท, หัวข้อประจำกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Pācittiya ปาจิตติยกัณฑ์ 4. The chapter on offenses entailing confessionNuns Nissaggiya Pācittiya 1-12 3. The chapter on relinquishment คำถามและคำตอบในนิสสคคิยปาจิตตีย์ ๑๒ สิกขาบท, หัวข้อประจำกัณฑ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Pātidesanīya ปาฏิเทสนียกัณฑ์4.1 The sub-chapter on garlic คำถามและคำตอบในลสุณวรรคที่ ๑ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.2 The sub-chapter on the dark of the night คำถามและคำตอบในรัตตันธการวรรค ที่ ๒ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.3 The sub-chapter on bathing คำถามและคำตอบในนหานวรรคที่ ๓ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.4 The sub-chapter on lying down คำถามและคำตอบในตุวัฏฏวรรคที่ ๔ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.5 The sub-chapter on pleasure houses คำถามและคำตอบในจิตตาคารวรรคที่ ๕ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.6 The sub-chapter on monasteries คำถามและคำตอบในอารามวรรค ที่ ๖ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.7 The sub-chapter on pregnant women คำถามและคำตอบในคัพภินีวรรคที่ ๗ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.8 The sub-chapter on unmarried girls คำถามและคำตอบในกุมารีภูตวรรคที่ ๘ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.9 The sub-chapter on sunshades and sandals คำถามและคำตอบในฉัตตุปาหนวรรคที่ ๙, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
Pārājika ปาราชิกกัณฑ์
Saṅghādisesa สังฆาทิเสสกัณฑ์Nuns Pārājika 5-8 1. The chapter on offenses entailing expulsion คำถามและคำตอบในปาราชิก [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Nissaggiya Pācittiya นิสสัคคิยปาจิตติยกัณฑ์Nuns Saṅghādisesa 1-2-3-4-5-6-10-11-12-13 2. The chapter on offenses entailing suspension คำถามและคำตอบในสังฆาทิเสส [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Pācittiya ปาจิตติยกัณฑ์Nuns Nissaggiya Pācittiya 1-2-3-4-5-6-7-11-12 3. The chapter on relinquishment คำถามและคำตอบในนิสสัคคิยปาจิตตีย์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Pātidesanīya ปาฏิเทสนียกัณฑ์4. The chapter on offenses entailing confession 4.1 The sub-chapter on garlic 4.2 The sub-chapter on the dark of the night 4.3 The sub-chapter on bathing 4.4 The sub-chapter on lying down 4.5 The sub-chapter on pleasure houses 4.6 The sub-chapter on monasteries 4.7 The sub-chapter on pregnant women 4.8 The sub-chapter on unmarried girls 4.9 The sub-chapter on sunshades and sandals คำถามและคำตอบในลสุณวรรคที่ ๑ คำถามและคำตอบในรัตตันธการวรรคที่ ๒ คำถามและคำตอบในนหานวรรคที่ ๓ คำถามและคำตอบในตุวัฏฏวรรคที่ ๔ คำถามและคำตอบในจิตตาคารวรรคที่ ๕ คำถามและคำตอบในอารามวรรคที่ ๖ คำถามและคำตอบในคัพภินีวรรคที่ ๗ คำถามและคำตอบในกุมารีภูตวรรคที่ ๘ คำถามและคำตอบในฉัตตุปาหนวรรคที่ ๙ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
3. The section on failure 4. The section on being found in 5. The section on origins 6. The section on legal issues 7. The section on settling 8. The section that collects together วิปัตติวารที่ ๓, สังคหวารที่ ๔, สมุฏฐานวารที่ ๕ อธิกรณวารที่ ๖, สมถวารที่ ๗, สมุจจยวารที่ ๘ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai Katthapannattivara กัตถปัญญัติวารที่ ๑ The section on where it was laid down
Katiāpattivāra กติอาปัตติวารที่ ๒ The section on how many offensesNuns Pārājika 5-8 1. The chapter on offenses entailing expulsion ปาราชิก [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Nuns Saṅghādisesa 1-2-3-4-5-6-10-11-12-13 2. The chapter on offenses entailing suspension, etc. สังฆาทิเสส [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
Nuns Pārājika 5-8 1. The chapter on offenses entailing expulsion ปาราชิก [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Nuns Saṅghādisesa 1-2-3-4-5-6-10-11-12-13 2. The chapter on offenses entailing suspension, etc. สังฆาทิเสส [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
3. The section on failure 4. The section on being found in 5. The section on origins 6. The section on legal issues 7. The section on settling 8. The section that collects together วิปัตติวารที่ ๓, สังคหวารที่ ๔, สมุฏฐานวารที่ ๕ อธิกรณวารที่ ๖, สมถวารที่ ๗, สมุจจยวารที่ ๘ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Katipucchāvāra กติปุจฉาวาร 4. The middle repetition1. Summary of origins 2. The thirteen origins 2.1. The origin of the first offense entailing expulsion 2.2. The origin of the second offense entailing expulsion 2.3. The origin of the offense for matchmaking 2.4. The origin of the offense on pressing 2.5. The origin of the offense on the robe-making ceremony 2.6. The origin of the offense on wool 2.7. The origin of the offense for memorizing the Teaching 2.8. The origin of the offense for traveling 2.9. The origin of the offense on a group of traveling thieves 2.10. The origin of the offenses on giving a Teaching 2.11. The origin of the offense for telling truthfully 2.12. The origin of the offense for the admission of a woman criminal 2.13. The origin of the offense for lack of permission ย่อหัวข้อสมุฏฐาน, ปฐมปาราชิกสมุฏฐาน, ทุติยปาราชิกสมุฏฐาน, สัญจริตตสมุฏฐาน, สมนุภาสนสมุฏฐาน, กฐินสมุฏฐาน, เอฬกโลมสมุฏฐาน, ปทโสธัมมสมุฏฐาน, อัทธานสมุฏฐาน, เถยยสัตถสมุฏฐาน, ธัมมเทสนาสมุฏฐาน, ภูตาโรจนสมุฏฐาน, โจรีวุฏฐาปนสมุฏฐาน, อนนุญาตสมุฏฐาน [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Vīsati vārā วีสติวารThe section on questioning how many อาบัติเป็นต้น, อาบัติ ๕, กองอาบัติ ๕, วินีตวัตถุ ๕, อาบัติ ๗, กองอาบัติ ๗, วินีตวัตถุ ๗, ความไม่เคารพ ๖, ความเคารพ ๖, วินีตวัตถุ ๖ วิบัติ ๔, สมุฏฐานแห่งอาบัติ ๖ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
What are the six sources of disputes? What are the six sources of accusations? What are the six aspects of friendliness? What are the eighteen grounds for schism? What are the four kinds of legal issues? What are the seven principles for settling them? มูลแห่งการวิวาท ๖, มูลแห่งการโจท ๖, สาราณียธรรม ๖ ประการ, เรื่องทำความแตกร้าวกัน ๑๘, อธิกรณ์ ๔, สมถะ ๗, หัวข้อประจำวาร [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Khandhakapucchā [Khandhakapucchāvāra] ขันธกปุจฉา4.1 The section on the six origins of offenses สมุฏฐานวารแห่งอาบัติ ๖ ที่ ๑ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.2 The section on how many offenses กตาปัตติวารแห่งสมุฏฐานอาบัติ ๖ ที่ ๒ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.3 The verses on origins of offenses อาปัตติสมุฏฐานคาถา ที่ ๓ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.4 The section on as a result of failure วิปัตติปัจจยวารที่ ๔ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4.5 The section on as a result of legal issues อธิกรณปัจจยวาร ที่ ๕ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
1. The section with a succession on legal issues [The sixth section on] ปริยายวาร ที่ ๖ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
2. The section on in common [The seventh section] สาธารณวารที่ ๗ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
3. The section on belonging with that [The eighth section] ตัพภาคิยวารที่ ๘ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4. The section on different principles for settling used in common [The ninth section] วารที่ ๙ ว่าด้วยสมถะทั่วไปแก่สมถะ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
5. The section on different principles for settling belonging with each other [The tenth section] วารที่ ๑๐ ว่าด้วยสมถะเป็นไปในส่วนนั้นแห่งสมถะ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
6. The section on a way of settling is resolution face-to-face [The eleventh section] 7. The section on resolution [The twelfth section] 8. The section on the wholesome [The thirteenth section] 9. The section on where, the section on questioning [The fourteenth section] 10. The section on settling, the section on responding [The fifteenth section] สมถสัมมุขาวินัยวารที่ ๑๑, วินัยวารที่ ๑๒, กุศลวารที่ ๑๓ จักรเปยยาล ยัตถวารที่ ๑๔, สมยวารที่ ๑๕ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
11. The section on connection [The sixteenth section] 12. The section on settling [The seventeenth section] 13. The section on settling and not settling [The eighteenth section] 14. The section on principles for settling and legal issues [The nineteenth section] 15. The section on causing to originate [The twentieth section] 16. The section on belonging to สังสัฏฐวารที่ ๑๖, สัมมันติวารที่ ๑๗, สัมมันตินสัมมันติวาร ที่ ๑๘ สมถาธิกรณวาร ที่ ๑๙, สมุฏฐาเปติวาร ที่ ๒๐ สมถเภท, หัวข้อประจำวาร [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Ekuttarika [Ekuttarikanaya] เอกุตตริกะ The method of increasing by one6. The section on questioning on the Chapters คำถามและคำตอบเกี่ยวกับอาบัติ, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
1. The section on ones หมวด ๑Uposathādipucchāvissajjanā อุโปสถาทิปุจฉาวิสัชนา Questions and replies regarding the observance day, etc.
2. The section on twos หมวด ๒1. The section on ones [Units] ว่าด้วยธรรมก่ออาบัติเป็นต้น, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
3. The section on threes หมวด ๓2. The section on twos [Dyads] ว่าด้วยสัญญาวิโมกข์เป็นต้น, ว่าด้วยอุโบสถเป็นต้น, ว่าด้วยปาราชิกเป็นต้น ว่าด้วยบุคคล, ว่าด้วยคัดค้านเป็นต้น, ว่าด้วยความกังวลเป็นต้น ว่าด้วยต้องอาบัติด้วยอาการ ๒ อย่างเป็นต้น, ว่าด้วยไม่เอื้อเฟื้อเป็นต้น ว่าด้วยบุคคลพาลและบัณฑิต, ว่าด้วยอาสวะ, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
4. The section on fours หมวด ๔3. The section on threes [Triads] ว่าด้วยพระผู้มีพระภาคทรงพระชนม์อยู่เป็นต้น, ว่าด้วยวัตถุแห่งการโจทเป็นต้น ว่าด้วยภิกขุโง่และฉลาดเป็นต้น, ว่าด้วยการปิดเป็นต้น, ว่าด้วยอาพาธเป็นต้น ว่าด้วยงดปาติโมกข์เป็นต้น, ว่าด้วยต้องอาบัติภายในเป็นต้น ว่าด้วยต้องอาบัติด้วยอาการ ๓ อย่างเป็นต้น ว่าด้วยข้อที่สงฆ์จำนงเป็นต้น, ว่าด้วยอุโบสถเป็นต้น, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
5. The section on fives หมวด ๕4. The section on fours [Tetrads] ว่าด้วยการต้องและออกจากอาบัติเป็นต้น, ว่าด้วยอนริยโวหารเป็นต้น ว่าด้วยการต้องและออกจากอาบัติเป็นต้น, ว่าด้วยการอาบัติเป็นต้น ว่าด้วยพระอาคันตุกะเป็นต้น, ว่าด้วยสิกขาบทมีวัตถุต่างกันเป็นต้น ว่าด้วยพระอุปัชฌาย์ต้องอาบัติเป็นต้น, ว่าด้วยปัจจัยแห่งการขาดพรรษาเป็นต้น ว่าด้วยถือเอาทรัพย์เป็นต้น, ว่าด้วยต้องอาบัติในกาลเป็นต้น ว่าด้วยการโจทเป็นต้น, ว่าด้วยภิกษุอาพาธต้องอาบัติเป็นต้น ว่าด้วยงดปาติโมกข์, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
6. The section on sixes หมวด ๖5. The section on fives [Pentads] ว่าด้วยอาบัติเป็นต้น, ว่าด้วยองค์คุณของพระวินัยธร ว่าด้วยภิกษุอยู่ป่าเป็นต้น, ว่าด้วยองค์ของภิกษุผู้ต้องถือนิสัย โทษในกรรมไม่น่าเลื่อมใสเป็นต้น, ว่าด้วยพืชและผลไม้, ว่าด้วยวิสุทธิ ๕, ว่าด้วยอานิสงส์การทรงวินัยเป็นต้น, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
7. The section on sevens หมวด ๗6. The section on sixes [Sextets] ว่าด้วยความไม่เคารพเป็นต้น ว่าด้วยองค์ ๖ แห่งพระอุปัชฌาย์, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
8. The section on eights หมวด ๘7. The section on sevens [Septets] ว่าด้วยอาบัติเป็นต้น, ว่าด้วยองค์ของพระวินัยธร ว่าด้วยอสัทธรรมและสัทธรรม, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
9. The section on nines หมวด ๙8. The section on eights [Octets] ว่าด้วยอานิสงส์เป็นต้น, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
10. The section on tens หมวด ๑๐9. The section on nines [Nonads] ว่าด้วยอาฆาตวัตถุเป็นต้น, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
11. The section on elevens หมวด ๑๑10. The section on tens [Decades] ว่าด้วยอาฆาตวัตถุเป็นต้น, ว่าด้วยองค์ของพระวินัยธร ว่าด้วยอุพพาหิกาเป็นต้น, หัวข้อประจำหมวด [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
![]()
Atthavasapakaraṇa อัตถวเสปกรณ์ 9. Exposition of reasons1. Questions on the beginning, the middle, and the end 2. Replies on the beginning, the middle, and the end อุโปสถกรรมเป็นต้น, ถามและตอบในอุโบสถกรรมเป็นต้น [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Gāthāsaṅgaṇika คาถาสังคณิกะ The collection of verses9. Exposition of reasons อำนาจประโยชน์ ๑๐ ประการ, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Adhikaraṇabheda อธิกรณเภท The sub-division on legal issues1. Training rules laid down in seven towns 2. The four kinds of failure 3. To be cut down, etc. ท่านพระอุบาลีเข้าเฝ้าทูลถามปัญหา, สิกขาบทบัญญัติ ทรงพยากรณ์อาบัติหนักและอาบัติเบาเป็นต้น ทิฏฐิวิบัติ, อาชีววิบัติ, ยาวตติยกะสิกขาบท ทรงพยากรณ์เฉทนกสิกขาบทและเภทนกสิกขาบทเป็นต้น [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
4. Not in common, etc. สิกขาบทที่ไม่ทั่วไปแก่สองฝ่าย, สิกขาบทของทั้งสองฝ่ายที่ศึกษาร่วมกัน อาบัติที่ระงับไม่ได้, อาบัติที่ระงับได้ อสาธารณะสิกขาบทของภิกษุ, อสาธารณะสิกขาบทของภิกษุณี สิกขาบทที่ไม่ทั่วไปแก่สองฝ่าย, สิกขาบทของทั้งสองฝ่ายที่ศึกษาร่วมกัน อาบัติที่ระงับไม่ได้, อาบัติที่ระงับได้, ส่วนที่ทรงจำแนก, อธิกรณ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai 5. The offenses entailing expulsion, etc. วิเคราะห์ปาราชิก เป็นต้น
![]()
5. The offenses entailing expulsion, etc. วิเคราะห์ปาราชิก, วิเคราะห์สังฆาทิเสส, วิเคราะห์อนิยต วิเคราะห์ถุลลัจจัย, วิเคราะห์นิสสัคคิยะ, วิเคราะห์ปาจิตตีย์ วิเคราะห์ปาฏิเทสนียะ, วิเคราะห์ทุกกฏ, วิเคราะห์ทุพภาสิต วิเคราะห์เสขิยะ, อุปมาอาบัติและอนาบัติ, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Aparaṃ gāthāsaṅgaṇika คาถาสังคณิกะอีกนัยหนึ่ง Another collection of verses1. The sub-division on reopening, etc. 2. The sources of the legal issues, etc. 3. The roots of legal issues, etc. 4. Offenses because of legal issues ว่าด้วยอธิกรณ์ ๔ อย่างเป็นต้น, ว่าด้วยฟื้นอธิกรณ์เป็นต้น ว่าด้วยนิทานแห่งอธิกรณ์ ๔ เป็นต้น, ว่าด้วยมูลอธิกรณ์เป็นต้น ว่าด้วยวิวาทาธิกรณ์เป็นอาบัติหรือมิใช่อาบัติเป็นต้น ว่าด้วยอนุวาทาธิกรณ์เป็นอาบัติหรือมิใช่อาบัติเป็นต้น ว่าด้วยอาปัตตาธิกรณ์เป็นอาบัติหรือมิใช่อาบัติเป็นต้น ว่าด้วยกิจจาธิกรณ์เป็นอาบัติหรือมิใช่อาบัติเป็นต้น [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman 5. The difference between legal issues อธิบายวิวาทาธิกรณ์ เป็นต้น
7. The section on responding อธิกรณ์ระงับ5. The difference between legal issues 6. The section on questioning อธิบายวิวาทาธิกรณ์, อธิบายอนุวาทาธิกรณ์ อธิบายอาปัตตาธิกรณ์, อธิบายกิจจาธิกรณ์ อธิบายสมถะ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
8. The section on connected 9. The sources of the seven principles for settling legal issues 10. The differences between the seven principles for settling legal issues ว่าด้วยสมถะรวมกัน, ว่าด้วยนิทานเป็นต้นแห่งสมถะ ๗ ว่าด้วยมูลและสมุฏฐานแห่งสมถะ, ว่าด้วยอรรถต่างกันเป็นต้น ว่าด้วยวิวาทาธิกรณ์, ว่าด้วยอนุวาทาธิกรณ์ ว่าด้วยอาปัตตาธิกรณ์, ว่าด้วยกิจจาธิกรณ์, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Codanākaṇḍa โจทนากัณฑ์ The chapter on accusing1. Questions and responses on accusing, etc. เรื่องโจทเป็นต้น, อลัชชีบุคคล, ลัชชีบุคคล บุคคลผู้โจทก์ไม่เป็นธรรม, บุคคลผู้โจทก์เป็นธรรม คนโจทก์ผู้โง่เขลา, คนโจทก์ผู้ฉลาด, การโจท [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Cūḷasaṅgāma จูฬสงคราม [Anuvijjakassapaṭipatti]1. Investigation 2. The actions of an accuser, etc. 3. The accuser burning himself ข้อซักถามของภิกษุผู้วินิจฉัยอธิกรณ์, เปรียบเทียบอธิกรณ์ ว่าด้วยเบื้องต้นของการโจทเป็นต้น, ข้อปฏิบัติของโจทก์และจำเลยเป็นต้น ว่าด้วยอุโบสถเป็นต้น, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Mahāsaṅgāma มหาสงคราม 15. The Greater Collection : The great section on conflict1. The procedure for an investigator ข้อปฏิบัติของภิกษุผู้เข้าสงคราม ข้อปฏิบัติของภิกษุผู้วินิจฉัยอธิกรณ์, ว่าด้วยประโยชน์แห่งสูตรเป็นต้น ประโยชน์แห่งวินัยเป็นต้น, อนุโยควัตร, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
1. What is to be known by one who is speaking, etc. ข้อปฏิบัติของภิกษุผู้เข้าสงคราม ว่าด้วยการรู้วัตถุ เป็นต้นKaṭhinabheda กฐินเภท The sub-division on the robe-making ceremony
2. Not to be swayed ว่าด้วยไม่ถึงฉันทาคติ เป็นต้น1. What is to be known by one who is speaking, etc. ว่าด้วยการรู้วัตถุ, ว่าด้วยการรู้วิบัติ, ว่าด้วยการรู้อาบัติ ว่าด้วยการรู้นิทาน, ว่าด้วยการรู้อาการ, ว่าด้วยรู้คำต้นและคำหลัง ว่าด้วยการรู้สิ่งที่ทำแล้วและยังไม่ได้ทำ, ว่าด้วยรู้กรรม ว่าด้วยรู้อธิกรณ์, ว่าด้วยรู้สมถะ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
3. Not being swayed ไม่ถึงฉันทาคติ เป็นต้น2. Not to be swayed ว่าด้วยไม่ถึงฉันทาคติ, ว่าด้วยไม่ถึงโทสาคติ ว่าด้วยไม่ถึงโมหาคติ, ว่าด้วยไม่ถึงภยาคติ, นิคมคาถา [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
4. To be persuaded, etc. ว่าด้วยให้เข้าใจ เป็นต้น3. Not being swayed ไม่ถึงฉันทาคติ, ไม่ถึงโทสาคติ ไม่ถึงโมหาคติ, ไม่ถึงภยาคติ, นิคมคาถา [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
4. To be persuaded, etc. 5. Despising the factions of others, etc. 6. The questioning of the investigator ว่าด้วยให้เข้าใจ, ว่าด้วยพินิจ, ว่าด้วยเพ่งเล็ง ว่าด้วยความเลื่อมใส, ว่าด้วยดูหมิ่นพรรคพวกอื่น ว่าด้วยดูหมิ่นภิกษุมีสุตะน้อย, ว่าด้วยดูหมิ่นภิกษุผู้อ่อนกว่า ว่าด้วยไม่พูดเรื่องที่ยังไม่มาถึง, ว่าด้วยธรรมวินัยสัตถุศาสน์ ข้อปฏิบัติของภิกษุผู้วินิจฉัยอธิกรณ์ [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
If what he saw agrees with what he says he saw, 7. The details of asking เปรียบเทียบอธิกรณ์, จำแนกการเห็น, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Upālipañcaka อุปาลิปัญจกะ Groups of five with Upāli1. The robe-making ceremony, etc. 2. The immediately preceding condition for the robe-making ceremony, etc. 3. The details on the source of the prior duties, etc. ว่าด้วยกฐินไม่เป็นอันกรานเป็นต้น ธรรมที่เป็นปัจจัยแห่งประโยคเป็นต้น นิทานเป็นต้นแห่งบุพพกรณ์เป็นต้น มูลเหตุแห่งกฐินเป็นต้น, องค์ของภิกษุผู้กรานกฐิน [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
For how many kinds of people is the robe-making ceremony not effective? 4. The details on what is to be known about the robe-making ceremony, etc. 5. The robe-making ceremony for an individual 6. Questions and answers regarding the obstacles การกรานกฐิน, วัตถุวิบัติเป็นต้น, อธิบายการกรานกฐิน, แก้ปัญหาปลิโพธในมาติกา ๘, การเดาะกฐิน, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Anissitavaggo paṭhamo อนิสสิตวรรคที่ ๑Samuṭṭhāna สมุฏฐาน [Atthāpattisamuṭṭhāna] There are offenses, and origins
Nappaṭippassambhanavaggo dutiyo นัปปฏิปัสสัมภนวรรคที่ ๒1. The sub-chapter on without formal support ท่านพระอุบาลีเข้าเฝ้า, องค์ของภิกษุผู้ต้องถือนิสัย, องค์ของภิกษุผู้ไม่ต้องถือนิสัย, ภิกษุผู้ที่ไม่ให้ควรอุปสมบทเป็นต้น, ภิกษุผู้ควรให้อุปสมบทเป็นต้น, องค์ ๕ ของภิกษุผู้ถูกลงโทษ, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Vohāravaggo tatiyo โวหารวรรคที่ ๓2. The sub-chapter on not lifting องค์ของภิกษุที่ไม่ควรระงับกรรม, คุณสมบัติของภิกษุผู้เข้าสงคราม องค์ของภิกษุผู้พูดในสงฆ์, อานิสงส์ในการเรียนวินัย หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Diṭṭhāvikammavaggo catuttho ทิฏฐาวิกรรมวรรคที่ ๔3. The sub-chapter on speech ภิกษุไม่ควรพูดในสงฆ์, ภิกษุควรพูดในสงฆ์, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Attādānavaggo pañcamo อัตตาทานวรรคที่ ๕4. The sub-chapter on revealing ones view การทำความเห็นแย้งที่ไม่เป็นธรรม, การทำความเห็นแย้งที่เป็นธรรม การรับประเคนที่ใช้ไม่ได้, การรับประเคนที่ใช้ได้ ของที่ไม่เป็นเดน, ของที่เป็นเดน, การห้ามภัตร ทำตามปฏิญญาที่ไม่เป็นธรรม, ทำตามปฏิญญาที่เป็นธรรม ไม่ควรทำโอกาส, ควรทำโอกาส ไม่ควรสนทนาวินัย, ควรสนทนาวินัย เหตุที่ถามปัญหา ๕ อย่าง, การอวดอ้างมรรคผล วิสุทธิ ๕, โภชนะ ๕, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Dhūtaṅgavaggo chaṭṭho ธุดงควรรคที่ ๖5. The sub-chapter on raising an issue หน้าที่ของโจทก์, องค์ของภิกษุผู้ไม่ควรให้ทำโอกาส องค์ของภิกษุผู้ควรให้ทำโอกาส, รับอธิกรณ์ องค์แห่งภิกษุผู้มีอุปการะมาก, องค์ของภิกษุผู้ไม่ควรซักถาม องค์ของภิกษุผู้ควรซักถาม, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Musāvādavaggo sattamo มุสาวาทวรรคที่ ๗6. The sub-chapter on ascetic practices ถืออยู่ป่าเป็นต้น, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Bhikkhunīovādavaggo aṭṭhamo ภิกขุนีโอวาทวรรคที่ ๘7. The sub-chapter on lying มุสาวาท, งดอุโบสถหรือปวารณา, องค์ของภิกษุผู้ไม่ควรให้คำซักถาม องค์ของภิกษุผู้ควรให้คำซักถาม, ภิกษุต้องอาบัติด้วยอาการ ๕ เวร ๕, เจตนางดเว้น ๕, ความเสื่อม ๕, ความถึงพร้อม ๕ หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Ubbāhikavaggo navamo อุพพาหิกวรรคที่ ๙8. The sub-chapter on instructing the nuns องค์สำหรับลงโทษ, องค์สำหรับลงโทษภิกษุณี องค์ของภิกษุไม่ควรให้โอวาท, องค์ของภิกษุผู้ไม่ควรรับให้โอวาท องค์ของภิกษุผู้ไม่ควรสนทนาด้วย, องค์ของภิกษุผู้ควรสนทนาด้วย หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Adhikaraṇavūpasamavaggo dasamo อธิกรณวูปสมวรรคที่ ๑๐9. The sub-chapter on committees ไม่สมมติด้วยอุพพาหิกา, สมมติด้วยอุพพาหิกา องค์ของภิกษุผู้โง่แท้, องค์ของภิกษุผู้ฉลาดแท้ หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Saṅghabhedavaggo ekādasamo สังฆเภทวรรคที่ ๑๑10. The sub-chapter on the resolving of legal issues องค์ของภิกษุผู้ไม่ควรระงับอธิกรณ์, องค์ของภิกษุผู้ควรระงับอธิกรณ์ สงฆ์แตกกัน, สังฆราชีและสังฆเภท, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Dutiyasaṅghabhedavaggo dvādasamo ทุติยสังฆเภทวรรคที่ ๑๒11. The sub-chapter on schism in the Sangha ภิกษุผู้ทำลายสงฆ์มีโทษ, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Āvāsikavaggo terasamo อาวาสิกวรรค ที่ ๑๓12. The second sub-chapter on schism in the Sangha ภิกษุผู้ทำลายสงฆ์ไม่มีโทษ, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
Kaṭhinatthāravaggo cuddasamo กฐินัตถารวรรคที่ ๑๔13. The sub-chapter on resident monks องค์ของภิกษุเจ้าอาวาส, การชี้แจงวินัย, องค์ของภิกษุผู้แจกภัตร องค์ของภิกษุผู้แต่งตั้งเสนาสนะเป็นต้น, หัวข้อประจำวรรค [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai
![]()
Dutiyagāthāsaṅgaṇika ทุติยคาถาสังคณิกะ The second collection of verses1. The offenses entailing expulsion 2. The offenses entailing suspension 3. The rules to be trained in 4. The offenses entailing expulsion, etc. ภิกษุไม่มีความจงใจต้องอาบัติเป็นต้น ปาราชิก ๔, สังฆาทิเสส ๑๓, เสขิยวัตร, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Sedamocanagāthā เสทโมจนคาถา The sweat-inducing verses1. Offenses by body, etc. 2. Offenses that are clearable by confession, etc. 3. Offenses entailing confession 4. Persons one should not pay respect to, etc. 5. The sixteen legal procedures, etc. อาบัติทางกายเป็นต้น, วิธีแสดงอาบัติ, ยาวตติยกาบัติเป็นต้น, กรรมสมบัติ ภิกษุผู้ทำลายสงฆ์ไปสู่อบาย, ภิกษุทำลายสงฆ์ไม่ไปสู่อบาย กรรม ๑๖ อย่าง, ปาราชิก ๘ เป็นต้น [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Pañca vaggā ปัญจวรรค The five sub-chapters1. Questions on staying apart 2. Questions on the offenses entailing expulsion, etc. 3. Questions on the offenses entailing confession, etc. เสทโมจนคาถา, หัวข้อประจำเรื่อง [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Kammavaggo กรรมวรรคที่ ๑
Atthavasavaggo อรรถวสวรรค ที่ ๒กรรม ๔, วัตถุวิบัติ, ญัตติวิบัติ, อนุสาวนาวิบัติ, สีมาวิบัติ, บริษัทวิบัติ กรรมอันสงฆ์จตุวรรคพึงทำเป็นต้น, อปโลกนกรรมเป็นต้น [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Paññattivaggo ปัญญัติวรรค ที่ ๓ทรงบัญญัติสิกขาบท [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
![]()
3. The sub-chapter on laying down ทรงบัญญัติปาติโมกข์เป็นต้น [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
Paññattavaggo ปัญญัติวรรค ที่ ๔ 4. The sub-chapter on what is laid down when there is no existing rule [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman Navasaṅgahavaggo นวสังคหวรรค ที่ ๕
![]()
Concluding verses คาถาส่งท้าย [PALI THAI] [PALI ROMAN] [Thai MCU] [suttacentral.net] AtthakathaThai AtthakathaPaliThai AtthakathaPaliRoman
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Content of Vinaya Pitaka Book 8 Parivāra
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ