บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
{330} Dasakesu. Dasa āghātavatthūnīti navake vuttāni nava aṭṭhāne vā pana āghāto jāyatīti iminā saddhiṃ dasa honti. Āghātapaṭivinayāpi tattha vuttā nava aṭṭhāne vā pana āghāto jāyati taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivinetīti iminā saddhiṃ dasa veditabbā. Dasa vinītavatthūnīti dasahi āghātavatthūhi viratisaṅkhātāni Dasa. Dasavatthukā micchādiṭaṭhīti natthi dinnantiādivasena veditabbā. Atthi dinnantiādivasena sammādiṭṭhi. Sassato lokotiādivasena pana antagāhikā diṭṭhi veditabbā. Dasa micchattā micchādiṭṭhiādayo micchāvimuttipariyosānā. Viparītā sammattā. Salākagāhā samathakkhandhake niddiṭṭhā. Dasahaṅgehi samannāgato bhikkhu ubbāhikāya sammannitabboti sīlavā hotītiādinā nayena samathakkhandhake vuttehi. Dasa ādīnavā rājante- purappavesane rājasikkhāpade niddiṭṭhā. Dasa dānavatthūnīti annaṃ pānaṃ vatthaṃ yānaṃ mālāgandhaṃ vilepanaṃ seyyāvasathaṃ padīpeyyaṃ. Dasa ratanānīti muttāmaṇiveḷuriyādīni dasa. Dasa paṃsukūlānīti sosānikaṃ pāpaṇikaṃ undurakhāyitaṃ upacikakhāyitaṃ aggidaḍḍhaṃ gokhāyitaṃ ajikākhāyitaṃ thūpacīvaraṃ abhisekiyaṃ gatapaṭiyāgatanti etesu upasampannena ussukkaṃ kātabbaṃ. Dasa cīvaradhāraṇānīti sabbanīlakādicīvarāni dhārentīti vuttavasena dasāti kurundiyaṃ vuttaṃ. Mahāaṭṭhakathāyaṃ pana navasu kappiyacīvaresu udakasāṭikaṃ vā saṅkacchikaṃ vā pakkhipitvā dasāti vuttaṃ. Avandiyapuggalā senāsanakkhandhake niddiṭṭhā. Akkosavatthūni omasavāde niddiṭṭhāni. Dasa ākārā pesuññasikkhāpade niddiṭṭhā. Dasa senāsanānīti mañco pīṭhaṃ bhisī bimbohanaṃ cimilikā uttarattharaṇaṃ taṭṭikā cammakhaṇḍo nisīdanaṃ paccattharaṇaṃ tiṇasanthāro paṇṇasanthāroti. Dasa varāni yāciṃsūti visākhā aṭṭha suddhodanamahārājā ekaṃ jīvako ekaṃ. Yāguānisaṃsā ca akappiyamaṃsāni ca bhesajjakkhandhake niddiṭṭhāni. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti. Dasakavaṇṇanā niṭṭhitā.The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 525-527. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=10729 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=10729 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i= เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A= พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A= The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A= Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]