บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[322] |322.264| 16 Papamitte vivajjetva bhajeyyuttamapuggale 1- ovade cassa tittheyya patthento acalam sukham. |322.265| Parittam darumaruyha yatha side mahannave evam kusitamagamma sadhujivipi sidati. Tasma tam parivajjeyya kusitam hinaviriyam. |322.266| Pavivittehi ariyehi pahitattehi jhayihi @Footnote: 1 Po. Ma. bhajeyyuttamapuggalam. Niccam araddhaviriyehi panditehi sahavaseti. Vimalo thero. Uddanam anganiko bharadvajo paccayo bakulo isi dhaniyo matangaputto ca sobhito varano isi passiko ca yasojo ca satimattiyupali ca uttarapalo abhibhuto gotamo haritopi ca thero tikanipatamhi nibbane vimalo kato atthatalisa gathayo thera solasa kittitati. Tikanipato nitthito. --------------- Theragathaya catukkanipatoThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 309-310. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=322&items=1&modeTY=2&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=322&items=1&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=322&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=322&items=1&modeTY=2&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=322 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=13046 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=13046 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]