ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [157]  67  Tīhi  bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ paresaṃ no
attano  .  katamehi  tīhi  idha  bhikkhave  bhikkhu  na heva kho khippanisanti ca
hoti    kusalesu   dhammesu   sutānañca   dhammānaṃ   dhārakajātiko   hoti
no   ca   dhatānaṃ   dhammānaṃ   atthupaparikkhī   hoti  no  ca  atthamaññāya
dhammamaññāya    dhammānudhammapaṭipanno    hoti   kalyāṇavāco   ca   hoti
.pe.    atthassa    viññāpaniyā   sandassako   ca   hoti   samādapako
samuttejako   sampahaṃsako   sabrahmacārīnaṃ   .  imehi  kho  bhikkhave  tīhi
dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ paresaṃ no attano.
     [158]  68 Dvīhi bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ attano no
paresaṃ  .  katamehi  dvīhi  idha  bhikkhave  bhikkhu  na heva kho khippanisanti ca
hoti   kusalesu   dhammesu  no  ca  sutānaṃ  dhammānaṃ  dhārakajātiko  hoti
dhatānañca    dhammānaṃ    atthupaparikkhī   hoti   atthamaññāya   dhammamaññāya
dhammānudhammapaṭipanno   ca   hoti   no   ca  kalyāṇavāco  hoti  .pe.
Atthassa  viññāpaniyā  no  ca  sandassako  hoti  .pe.  sabrahmacārīnaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page308.

Imehi kho bhikkhave dvīhi dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ attano no paresaṃ. [159] 69 Dvīhi bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ paresaṃ no attano . katamehi dvīhi idha bhikkhave bhikkhu na heva kho khippanisanti ca hoti kusalesu dhammesu no ca sutānaṃ dhammānaṃ dhārakajātiko hoti no ca dhatānaṃ dhammānaṃ atthupaparikkhī hoti no ca atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammapaṭipanno hoti kalyāṇavāco ca hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagaḷāya atthassa viññāpaniyā sandassako ca hoti samādapako samuttejako sampahaṃsako sabrahmacārīnaṃ . imehi kho bhikkhave dvīhi dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ paresaṃ no attanoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 307-308. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=6533&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=6533&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=157&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=135              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=152              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6026              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6026              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]