ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

page485.

Suttanipate catutthassa atthakavaggassa dutiyam guhatthakasuttam [409] |409.1200| 2 Satto guhayam bahunabhichanno tittham naro mohanasmim pagalho dure viveka hi tathavidho so kama hi loke na hi suppahaya. |409.1201| Icchanidana bhavasatabandha 1- te duppamunca na hi annamokkha paccha pure vapi apekkhamana imeva kame purimeva jappam. |409.1202| Kamesu giddha pasuta pamulha avadaniya te visame nivittha dukkhupanita paridevayanti kimsu bhavissama ito cutase. |409.1203| Tasma hi sikkhetha idheva jantu yam kinci janna visamanti loke na tassa hetu visamam careyya appanhi tam jivitamahu dhira. |409.1204| Passami loke pariphandamanam pajam imam tanhagatam bhavesu @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. baddha . 2 Ma. appanhidam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page486.

Hina nara maccumukhe lapanti avitatanhase bhavabhavesu. |409.1205| Mamayite passatha phandamane maccheva appodake khinasote etampi disva amamo careyya bhavesu asattimakubbamano. |409.1206| Ubhosu antesu vineyya chandam phassam parinnaya ananugiddho yadattagarahi tadakubbamano na limpati ditthasutesu dhiro. |409.1207| Sannam parinna 1- vitareyya ogham pariggahesu muni nopalitto abbulhasallo caramappamatto nasimsati 2- lokamimam parancati. Guhatthakasuttam dutiyam. ----------- @Footnote: 1 Po. parinnaya tareyya . 2 Ma. nasisati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 485-486. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=10081&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=10081&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=409&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=267              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=409              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=7845              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=7845              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]