ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

page346.

Suttanipate uragavaggassa chattham parabhavasuttam [303] 6 Evamme sutam . ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . atha kho annatara devata abhikkantaya rattiya abhikkantavanna kevalakappam jetavanam obhasetva yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam atthasi . ekamantam thita kho sa devata bhagavantam gathaya ajjhabhasi [304] |304.514| Parabhavantam purisam mayam pucchama gotamam 1- bhagavantam putthumagamma kim parabhavato mukham. |304.515| Suvijano bhavam hoti duvijano *- parabhavo dhammakamo bhavam hoti dhammadessi parabhavo |304.516| iti hetam vijanama pathamo so parabhavo. Dutiyam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.517| Asantassa piya honti sante na kurute piyam asatam dhammam roceti tam parabhavato mukham |304.518| iti hetam vijanama dutiyo so parabhavo. Tatiyam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.519| Niddasili sabhasili anutthata ca yo naro alaso kodhapannano tam parabhavato mukham @Footnote: 1 Po. Ma. gotama. @* ”nachaeSeachStathasSnagiti —laAachaeSea PTS peDna suvijano

--------------------------------------------------------------------------------------------- page347.

|304.520| Iti hetam vijanama tatiyo so parabhavo. Catuttham bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.521| Yo mataram va 1- pitaram va jinnakam gatayobbanam pahusanto na bharati tam parabhavato mukham |304.522| iti hetam vijanama catuttho so parabhavo. Pancamam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.523| Yo brahmanam va 2- samanam va annam vapi vanibbakam musavadena vanceti tam parabhavato mukham |304.524| iti hetam vijanama pancamo so parabhavo. Chatthamam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.525| Pahutavitto 3- puriso sahiranno sabhojano eko bhunjati saduni tam parabhavato mukham |304.526| iti hetam vijanama chatthamo so parabhavo. Sattamam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.527| Jatithaddho dhanathaddho gottathaddho ca yo naro sannatim atimanneti tam parabhavato mukham |304.528| iti hetam vijanama sattamo so parabhavo. Atthamam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.529| Itthidhutto suradhutto akkhadhutto ca yo naro laddham laddham vinaseti tam parabhavato mukham @Footnote: 1-2 Ma. vasaddo natthi . 3 Ma. Yu. pahutavitto.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page348.

|304.530| Iti hetam vijanama atthamo so parabhavo. Navamam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.531| Sehi darehi asantuttho vesiyasu padussati 1- dussati 2- paradaresu tam parabhavato mukham |304.532| iti hetam vijanama navamo so parabhavo. Dasamam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.533| Atitayobbano poso aneti timbarutthanim tassa issa na supati tam parabhavato mukham |304.534| iti hetam vijanama dasamo so parabhavo. Ekadasamam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.535| Itthim 3- sondim vikiranim purisam vapi tadisam issariyasmim thapeti 4- tam parabhavato mukham |304.536| iti hetam vijanama ekadasamo parabhavo. Dvadasamam bhagava bruhi kim parabhavato mukham. |304.537| Appabhogo mahatanho khattiye jayate kule so 5- ca rajjam patthayati tam parabhavato mukham. |304.538| Ete parabhave loke pandito samavekkhiya ariyadassanasampanno sa lokam bhajate sivanti. Parabhavasuttam chattham. --------- @Footnote: 1 Yu. padissati . 2 Yu. dissati . 3 Yu. itthisondim . 4 Yu. thapeti. @5 Yu. sodha.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 346-348. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=7168&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=7168&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=303&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=233              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=303              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=28&A=4071              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=28&A=4071              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]