บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[386] |386.726| 2 Samanassa ahu cinta parasariyassa 1- bhikkhuno ekakassa nisinnassa pavivittassa jhayino |386.727| kimanupubbam puriso kim vattam kim samacaram 2- attano kiccakarissa na ca kinci vihethaye. |386.728| Indriyani manussanam hitaya ahitaya ca arakkhitani ahitaya rakkhitani hitaya ca. |386.729| Indriyaneva sarakkham indriyani ca gopayam attano kiccakarissa na ca kinci vihethaye. |386.730| Cakkhundriyanca rupesu gacchantam anivarayam anadinavadassavi so dukkha na hi muccati. |386.731| Sotindriyanca 3- saddesu gacchantam anivarayam anadinavadassavi so dukkha na hi muccati. |386.732| Anissaranadassavi gandhe ce patisevati na so muccati dukkhamha gandhesu adhimucchito. |386.733| Ambilamadhuragganca tittakaggamanussaram rasatanhaya gadhito hadayam navabujjhati. |386.734| Subhanayappatikulani photthabbani anussaram ratto ragadhikaranam vividham vindate dukkham 4-. |386.735| Manancetehi dhammehi yo na sakkoti rakkhitum @Footnote: 1 Yu. parapariyassa . 2 Po. Yu. samacaram . 3 Po. Ma. ce . 4 Ma. Yu. dukham. Tato nam dukkhamanveti sabbasotehi pancahi. |386.736| Pubbalohitasampunnam bahussa kunapassa ca naravirakatam vaggum samuggamiva cittitam. |386.737| Katukam madhurassadam piyanibandhanam dukkham 1- khuramva madhunalittam ullittam navabujjhati. |386.738| Itthirupe itthirase photthabbepica itthiya itthigandhesu saratto vividham vindate dukkham 1-. |386.739| Itthisotani sabbani sandanti pancapancasu tesamavaranam katum yo sakkoti viriyava. |386.740| So atthava so dhammattho so dakkho so vicakkhano kareyya ramamano hi kiccam dhammatthasamhitam. |386.741| Atho sidati sannuttam vajje kiccam niratthakam na tam kiccanti mannitva appamatto vicakkhano. |386.742| Yanca atthena sannuttam ya ca dhammagata rati tam samadaya vattetha sa hi ve uttama rati. |386.743| Uccavacehupayehi paresamabhijigisati hantva vadhitva atha socayitva alopati sahasa yo paresam. |386.744| Tacchanto aniya anim nihanti balava yatha @Footnote: 1 Ma. Yu. dukham. Indriyanindriyeheva nihanti kusala tatha. |386.745| Saddham viriyam samadhinca satipannanca bhavayam panca pancahi hantvana anigho yati brahmano. |386.746| So atthava so dhammattho katva vakyanusasanim sabbena sabbam buddhassa so naro sukhamedhatiti. Parasariyo 1- thero.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 372-374. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=7559&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=7559&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=386&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=386 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=386 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=6896 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=6896 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]