ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 27 : Abhi. Vibhaṅgo

     [991]   Tattha   katamani  cha  vivadamulani  kodho  makkho  issa
satheyyam papicchata sanditthiparamasita imani cha vivadamulani.
     [992]  Tattha  katame  cha  chandaraga  gehasita  dhamma manapikesu
rupesu  gehasito  rago  sarago  .pe.  cittassa  sarago manapikesu
saddesu    .pe.   manapikesu   gandhesu   .pe.   manapikesu   rasesu
.pe.   manapikesu   photthabbesu  .pe.  manapikesu  dhammesu  gehasito

--------------------------------------------------------------------------------------------- page514.

Rago sarago .pe. cittassa sarago ime cha chandaraga gehasita dhamma. [993] Tattha katamani cha virodhavatthuni amanapikesu rupesu cittassa aghato patighato .pe. candikkam assuropo anattamanata cittassa amanapikesu saddesu .pe. amanapikesu gandhesu .pe. Amanapikesu rasesu .pe. amanapikesu photthabbesu .pe. Amanapikesu dhammesu cittassa aghato patighato .pe. candikkam assuropo anattamanata cittassa imani cha virodhavatthuni. [994] Tattha katame cha tanhakaya rupatanha saddatanha gandhatanha rasatanha photthabbatanha dhammatanha ime cha tanhakaya. [995] Tattha katame cha agarava satthari agaravo viharati appatisso dhamme .pe. sanghe .pe. sikkhaya .pe. appamade .pe. Patisanthare agaravo viharati appatisso ime cha agarava. [996] Tattha katame cha parihaniya dhamma kammaramata bhassaramata niddaramata sanganikaramata samsaggaramata papancaramata ime cha parihaniya dhamma. [997] Tattha katame aparepi cha parihaniya dhamma kammaramata bhassaramata niddaramata sanganikaramata dovacassata papamittata ime cha parihaniya dhamma.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page515.

[998] Tattha katame cha somanassupavicara cakkhuna rupam disva somanassatthaniyam rupam upavicarati sotena saddam sutva .pe. Ghanena gandham ghayitva .pe. jivhaya rasam sayitva .pe. Kayena photthabbam phusitva .pe. manasa dhammam vinnaya somanassatthaniyam dhammam upavicarati ime cha somanassupavicara. [999] Tattha katame cha domanassupavicara cakkhuna rupam disva domanassatthaniyam rupam upavicarati sotena saddam sutva .pe. Ghanena gandham ghayitva .pe. jivhaya rasam sayitva .pe. Kayena photthabbam phusitva .pe. manasa dhammam vinnaya domanassatthaniyam dhammam upavicarati ime cha domanassupavicara. [1000] Tattha katame cha upekkhupavicara cakkhuna rupam disva upekkhatthaniyam rupam upavicarati sotena saddam sutva .pe. ghanena gandham ghayitva .pe. jivhaya rasam sayitva .pe. kayena photthabbam phusitva .pe. manasa dhammam vinnaya upekkhatthaniyam dhammam upavicarati ime cha upekkhupavicara. [1001] Tattha katamani cha gehasitani somanassani manapikesu rupesu gehasitam cetasikam satam cetasikam sukham cetosamphassajam satam sukham vedayitam cetosamphassaja sata sukha vedana manapikesu saddesu .pe. manapikesu gandhesu .pe. manapikesu rasesu .pe. Manapikesu photthabbesu .pe. manapikesu dhammesu gehasitam cetasikam satam cetasikam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page516.

Sukham cetosamphassajam satam sukham vedayitam cetosamphassaja sata sukha vedana imani cha gehasitani somanassani. [1002] Tattha katamani cha gehasitani domanassani amanapikesu rupesu gehasitam cetasikam asatam cetasikam dukkham cetosamphassajam asatam dukkham vedayitam cetosamphassaja asata dukkha vedana amanapikesu saddesu .pe. amanapikesu gandhesu .pe. amanapikesu rasesu .pe. amanapikesu photthabbesu .pe. amanapikesu dhammesu gehasitam cetasikam asatam cetasikam dukkham cetosamphassajam asatam dukkham vedayitam cetosamphassaja asata dukkha vedana imani cha gehasitani domanassani. [1003] Tattha katama cha gehasita upekkha upekkhatthanikesu rupesu gehasitam cetasikam neva satam nasatam cetosamphassajam adukkhamasukham vedayitam cetosamphassaja adukkhamasukha vedana upekkhatthanikesu saddesu .pe. upekkhatthanikesu gandhesu .pe. upekkhatthanikesu rasesu .pe. upekkhatthanikesu photthabbesu .pe. upekkhatthanikesu dhammesu gehasitam cetasikam neva satam nasatam cetosamphassajam adukkhamasukham vedayitam cetosamphassaja adukkhamasukha vedana ima cha gehasita upekkha. [1004] Tattha katama cha ditthiyo atthi me attati va assa saccato thetato ditthi uppajjati natthi me attati va

--------------------------------------------------------------------------------------------- page517.

Assa saccato thetato ditthi uppajjati attana attanam sanjanamiti va assa saccato thetato ditthi uppajjati attana anattanam sanjanamiti va assa saccato thetato ditthi uppajjati anattana attanam sanjanamiti va assa saccato thetato ditthi uppajjati so me ayam atta vado vedeyyo tatra tatra digharattam kalyanapapakanam dhammanam vipakam paccanubhoti na so jato nahosi na so jato na bhavissati nicco dhuvo sassato aviparinamadhammoti va assa saccato thetato ditthi uppajjati ima cha ditthiyo. Chakkam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 513-517. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=10369&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=10369&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=35&item=991&items=14              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=35&siri=71              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=991              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=12910              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=12910              Contents of The Tipitaka Volume 35 https://84000.org/tipitaka/read/?index_35 https://84000.org/tipitaka/english/?index_35

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]