ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

page603.

Jhanantarikakatha [1755] Atthi jhanantarikati . amanta . Atthi phassantarika .pe. atthi pannantarikati . na hevam vattabbe .pe. atthi jhanantarikati . amanta . dutiyassa ca jhanassa tatiyassa ca jhanassa antare atthi jhanantarikati . na hevam vattabbe .pe. Atthi jhanantarikati . amanta . tatiyassa ca jhanassa catutthassa ca jhanassa antare atthi jhanantarikati. Na hevam vattabbe .pe. [1756] Dutiyassa ca jhanassa tatiyassa ca jhanassa antare natthi jhanantarikati . amanta . hanci dutiyassa ca jhanassa tatiyassa ca jhanassa antare natthi jhanantarika no vata re vattabbe atthi jhanantarikati . tatiyassa ca jhanassa catutthassa ca jhanassa antare natthi jhanantarikati . amanta . hanci tatiyassa ca jhanassa catutthassa ca jhanassa antare natthi jhanantarika no vata re vattabbe atthi jhanantarikati. [1757] Pathamassa ca jhanassa dutiyassa ca jhanassa antare atthi jhanantarikati . amanta . dutiyassa ca jhanassa tatiyassa ca jhanassa antare atthi jhanantarikati . na hevam vattabbe .pe. Pathamassa ca jhanassa dutiyassa ca jhanassa antare atthi jhanantarikati. Amanta . tatiyassa ca jhanassa catutthassa ca jhanassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page604.

Antare atthi jhanantarikati. Na hevam vattabbe .pe. [1758] Dutiyassa ca jhanassa tatiyassa ca jhanassa antare natthi jhanantarikati . amanta . pathamassa ca jhanassa dutiyassa ca jhanassa antare natthi jhanantarikati . na hevam vattabbe .pe. Tatiyassa ca jhanassa catutthassa ca jhanassa antare natthi jhanantarikati. Amanta . pathamassa ca jhanassa dutiyassa ca jhanassa antare natthi jhanantarikati. Na hevam vattabbe .pe. [1759] Avitakko vicaramatto samadhi jhanantarikati. Amanta. Savitakko savicaro samadhi jhanantarikati . na hevam vattabbe .pe. Avitakko vicaramatto samadhi jhanantarikati . amanta . avitakko avicaro samadhi jhanantarikati. Na hevam vattabbe .pe. [1760] Savitakko savicaro samadhi na jhanantarikati . Amanta . avitakko vicaramatto samadhi na jhanantarikati. Na hevam vattabbe .pe. avitakko avicaro samadhi na jhanantarikati . Amanta . avitakko vicaramatto samadhi na jhanantarikati . Na hevam vattabbe .pe. [1761] Dvinnam jhananam patuppannanam antare avitakko vicaramatto samadhiti . amanta . Nanu avitakke vicaramatte samadhimhi vattamane pathamam jhanam niruddham dutiyam jhanam anuppannanti 1- . Amanta . hanci avitakke vicaramatte samadhimhi vattamane @Footnote:1. Ma. patuppannam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page605.

Pathamam jhanam niruddham dutiyam jhanam anuppannam 1- no vata re vattabbe davinnam jhananam patuppannanam antare avitakko vicaramatto samadhi . Jhanantarikati. [1762] Avitakko vicaramatto samadhi na jhanantarikati . Amanta . avitakko vicaramatto samadhi pathamam jhanam .pe. dutiyam jhanam .pe. tatiyam jhanam .pe. catuttham jhananti . na hevam vattabbe .pe. Tena hi avitakko vicaramatto samadhi jhanantarikati. [1763] Avitakko vicaramatto samadhi jhanantarikati . Amanta . nanu tayo samadhi vutta bhagavata savitakko savicaro samadhi avitakko vicaramatto samadhi avitakko avicaro samadhiti . Amanta . hanci tayo samadhi vutta bhagavata savitakko savicaro samadhi avitakko vicaramatto samadhi avitakko avicaro samadhi no vata re vattabbe avitakko vicaramatto samadhi jhanantarikati. Jhanantarikakatha. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 603-605. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11942&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11942&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1755&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=201              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1755              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6777              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6777              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]