ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

page622.

Indriyakatha [1801] Natthi lokiyam saddhindriyanti. Amanta. Natthi lokiya saddhati . na hevam vattabbe .pe. natthi lokiyam viriyindriyam .pe. Satindriyam .pe. samadhindriyam .pe. pannindriyanti . amanta . Natthi lokiya pannati. Na hevam vattabbe .pe. [1802] Atthi lokiya saddhati . amanta . atthi lokiyam saddhindriyanti . na hevam vattabbe .pe. atthi lokiyam viriyam .pe. Sati .pe. samadhi .pe. pannati . amanta . atthi lokiyam pannindriyanti. Na hevam vattabbe .pe. [1803] Atthi lokiyo mano atthi lokiyam manindriyanti . Amanta . atthi lokiya saddha atthi lokiyam saddhindriyanti . Na hevam vattabbe .pe. atthi lokiyo mano atthi lokiyam manindriyanti. Amanta . atthi lokiya panna atthi lokiyam pannindriyanti . Na hevam vattabbe .pe. [1804] Atthi lokiyam somanassam atthi lokiyam somanassindriyam .pe. atthi lokiyam jivitam atthi lokiyam jivitindriyanti . Amanta . atthi lokiya saddha atthi lokiyam saddhindriyanti . Na hevam vattabbe .pe. atthi lokiyam jivitam atthi lokiyam jivitindriyanti . amanta . atthi lokiya panna atthi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page623.

Lokiyam pannindriyanti. Na hevam vattabbe .pe. [1805] Atthi lokiya saddha natthi lokiyam saddhindriyanti . Amanta . atthi lokiyo mano natthi lokiyam manindriyanti . Na hevam vattabbe .pe. atthi lokiya panna natthi lokiyam pannindriyanti . amanta . atthi lokiyo mano natthi lokiyam manindriyanti . na hevam vattabbe .pe. atthi lokiya saddha natthi lokiyam saddhindriyanti . amanta . atthi lokiyam somanassam natthi lokiyam somanassindriyanti .pe. atthi lokiyam jivitam natthi lokiyam jivitindriyanti . na hevam vattabbe .pe. atthi lokiya panna natthi lokiyam pannindriyanti . amanta . atthi lokiyam jivitam natthi lokiyam jivitindriyanti. Na hevam vattabbe .pe. [1806] Atthi lokuttara saddha atthi lokuttaram saddhindriyanti. Amanta . atthi lokiya saddha atthi lokiyam saddhindriyanti . Na hevam vattabbe .pe. atthi lokuttaram viriyam .pe. Atthi lokuttara panna atthi lokuttaram pannindriyanti . amanta . atthi lokiya panna atthi lokiyam pannindriyanti. Na hevam vattabbe .pe. [1807] Atthi lokiya saddha natthi lokiyam saddhindriyanti . Amanta . atthi lokuttara saddha natthi lokuttaram saddhindriyanti. Na hevam vattabbe .pe. atthi lokiyam viriyam .pe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page624.

Atthi lokiya panna natthi lokiyam pannindriyanti . amanta . Atthi lokuttara panna natthi lokuttaram pannindriyanti . na hevam vattabbe .pe. [1808] Natthi lokiyani pancindriyaniti . amanta . Nanu vuttam bhagavata addasam kho aham bhikkhave buddhacakkhuna lokam volokento satte apparajakkhe maharajakkhe tikkhindriye mudindriye svakare dvakare suvinnapaye duvinnapaye appekacce paralokavajjabhayadassavino viharanteti 1- attheva suttantoti . Amanta. Tena hi atthi lokiyani pancindriyaniti. Indriyakatha. Ekunavisatimo vaggo. Tassa uddanam atite kilese jahati anagate kilese jahati paccuppanne kilese jahati sunnata sankharakkhandhapariyapanna samannaphalam asankhatam patti asankhata sabbadhammanam tathata asankhata nibbanadhatu kusala atthi puthujjanassa accantaniyamata natthi lokiyani pancindriyaniti. @Footnote:1. Ma. mu. 310.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 622-624. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=12320&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=12320&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1801&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=211              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1801              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6957              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6957              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]