ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                      Asekkhananakatha
     [1030]   Sekkhassa   asekkham   nanam   atthiti  .  amanta .
Sekkho    asekkham   dhammam   janati   passati   dittham   viditam   sacchikatam
upasampajja   viharati   kayena  phusitva  viharatiti  .  na  hevam  vattabbe
.pe.   nanu   sekkho   asekkham  dhammam  na  janati  na  passati  adittham
aviditam    asacchikatam   na   upasampajja   viharati   na   kayena   phusitva
viharatiti  .  amanta  .  hanci  sekkho  asekkham  dhammam  na  janati na
passati   adittham   aviditam   asacchikatam  na  upasampajja  viharati  na  kayena
phusitva viharati no vata re vattabbe sekkhassa asekkham nanam atthiti.
     [1031]   Asekkhassa   asekkham   nanam  atthi  asekkho  asekkham
dhammam   janati   passati   dittham   viditam   sacchikatam   upasampajja   viharati
kayena   phusitva   viharatiti  .  amanta  .  sekkhassa  asekkham  nanam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page331.

Atthi sekkho asekkham dhammam janati passati dittham viditam sacchikatam upasampajja viharati kayena phusitva viharatiti. Na hevam vattabbe .pe. [1032] Sekkhassa asekkham nanam atthi sekkho asekkham dhammam na janati na passati adittham aviditam asacchikatam na upasampajja viharati na kayena phusitva viharatiti . amanta . asekkhassa asekkham nanam atthi asekkho asekkham dhammam na janati na passati adittham aviditam asacchikatam na upasampajja viharati na kayena phusitva viharatiti. Na hevam vattabbe .pe. [1033] Sekkhassa asekkham nanam atthiti . amanta . Gotrabhuno puggalassa sotapattimagge nanam atthiti . na hevam vattabbe .pe. sotapattiphalasacchikiriyaya patipannassa puggalassa sotapattiphale nanam atthiti . na hevam vattabbe .pe. Sakadagamiphalasacchikiriyaya .pe. anagamiphalasacchikiriyaya .pe. Arahattasacchikiriyaya patipannassa puggalassa arahatte nanam atthiti . Na hevam vattabbe .pe. [1034] Na vattabbam sekkhassa asekkham nanam atthiti . Amanta . nanu ayasma anando sekkho bhagava ularoti janati sariputto thero mahamoggallano thero ularoti janatiti . amanta . hanci ayasma anando sekkho bhagava

--------------------------------------------------------------------------------------------- page332.

Ularoti janati sariputto thero mahamoggallano thero ularoti janati tena vata re vattabbe sekkhassa asekkham nanam atthiti. Asekkhananakatha. -------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 330-332. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=6623&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=6623&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1030&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=64              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1030              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4694              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4694              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]