ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

     {46} Channavatthusmiṃ. Āvāsaparamparañca bhikkhave saṃsathāti sabbā-
vāsesu ca ārocetha. {50} Bhaṇḍanakārakotiādīsu bhaṇḍanādipaccayā
āpannaṃ āpattiṃ āropetvā tassā adassaneyeva kammaṃ
kātabbaṃ. Tikā vuttappakārā eva. {51} Sammā vattanāyaṃ panettha
tecattāḷīsa vattāni. Tattha na anuddhaṃsetabboti na codetabbo.
Na bhikkhu bhikkhūhīti añño bhikkhu aññehi bhikkhūhi na bhinditabbo.
Na gihidhajoti odātavatthāni acchinnadasāni pupphadasāni ca na
dhāretabbāni. Na titthiyadhajoti kusacīrādīni na dhāretabbāni.
Na āsādetabboti na apasādetabbo. Anto vā bahi vāti
vihārassa anto vā bahi vā. Na titthiyādi padattayaṃ uttānameva.
Sesaṃ sabbaṃ pārivāsikakkhandhake vaṇṇayissāma. Sesaṃ tajjanīye
vuttanayameva. Āpattiyā appaṭikamme ukkhepanīyakammaṃ iminā
Sadisameva. {65} Ariṭṭhavatthuṃ khuddakavaṇṇanāyaṃ vuttaṃ. Bhaṇḍanakārakoti-
ādīsu yaṃ diṭṭhiṃ nissāya bhaṇḍanādīni karoti tassā appaṭinissaggeyeva
kammaṃ kātabbaṃ. Sesaṃ tajjanīye vuttanayameva. Sammā
vattanāyaṃpi hi idha tecattāḷīsayeva vattānīti.
                 Kammakkhandhakavaṇṇanā niṭṭhitā.
                     ------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 279-280. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=5742              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=5742              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=-12              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=308              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=285              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=285              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com