บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[146] Yaṃpi bhikkhave tathāgato purimaṃ jātiṃ purimaṃ bhavaṃ purimaṃ niketaṃ pubbe manussabhūto samāno samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā upasaṅkamitvā paripucchitā ahosi kiṃ bhante kusalaṃ kiṃ akusalaṃ kiṃ sāvajjaṃ kiṃ anavajjaṃ kiṃ sevitabbaṃ kiṃ na sevitabbaṃ kiṃ me kariyamānaṃ dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya assa kiṃ vā pana me kariyamānaṃ dīgharattaṃ hitāya sukhāya assāti . so tassa kammassa katattā upacitattā ussannattā .pe. so tato cuto itthattaṃ āgato samāno imaṃ mahāpurisalakkhaṇaṃ paṭilabhati sukhumacchavi hoti sukhumattā chaviyā rajojallaṃ kāye na upalippati. {146.1} So tena lakkhaṇena samannāgato sace agāraṃ ajjhāvasati rājā hoti cakkavatti .pe. rājā samāno kiṃ labhati mahāpañño [4]- nāssa hoti koci paññāya sadiso vā seṭṭho 5- vā kāmabhogīnaṃ rājā samāno idaṃ labhati .pe. buddho samāno kiṃ labhati mahāpañño hoti puthupañño hāsapañño javanapañño tikkhapañño nibbedhikapañño nāssa hoti koci paññāya sadiso vā seṭṭho 5- vā sabbasattānaṃ buddho samāno idaṃ labhati . etamatthaṃ bhagavā avoca . @Footnote: 1 Ma. Yu. ca. 2 Ma. Yu. ...lomikaṃ. 3 Ma. ...vikkamoti. 4 Ma. Yu. hoti. @5 Yu. visiṭṭho. Tatthetaṃ vuccati [147] Pure puratthā purimāsu jātisu aññātukāmo paripucchitā ahu sussusitā pabbajitaṃ upāsitā atthantaro atthakathaṃ nisāmayi. Paññāpaṭilābhagatena 1- kammunā manussabhūto sukhumacchavī ahu byākaṃsu uppāṭanimittakovidā 2- sukhumāni atthāni avecca dakkhati 3-. Sace na pabbajjamupeti tādiso vatteti cakkaṃ paṭhaviṃ pasāsati atthānusiṭṭhīsu pariggahesu ca na tena seyyo sadiso na 4- vijjati. Sace va 5- pabbajjamupeti tādiso nekkhammachandābhirato vicakkhaṇo paññāvisiṭṭhaṃ labhate anuttaraṃ pappoti bodhiṃ varabhūrimedhasoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 11 page 172-173. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=146&items=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=146&items=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=11&item=146&items=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=11&item=146&items=2 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=11&i=146 Contents of The Tipitaka Volume 11 https://84000.org/tipitaka/read/?index_11 https://84000.org/tipitaka/english/?index_11
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]