บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Niyamakatha [1077] Niyamo asankhatoti . amanta . nibbanam tanam lenam saranam parayanam accutam amatanti. Na hevam vattabbe .pe. [1078] Niyamo asankhato nibbanam asankhatanti . amanta. Dve asankhataniti . na hevam vattabbe .pe. dve asankhataniti. Amanta . dve tanani dve lenani dve saranani dve parayanani dve accutani dve amatani dve nibbananiti . Na hevam vattabbe .pe. dve nibbananiti . amanta . atthi dvinnam nibbananam uccanicata hinappanitata ukkamsavakamso sima va bhedo va raji va antarika vati. Na hevam vattabbe .pe. [1079] Niyamo asankhatoti . amanta . atthi keci niyamam okkamanti patilabhanti uppadenti samuppadenti utthapenti samutthapenti nibbattenti abhinibbattenti janenti sanjanentiti . Amanta . atthi keci asankhatam okkamanti patilabhanti uppadenti samuppadenti utthapenti samutthapenti nibbattenti abhinibbattenti Janenti sanjanentiti. Na hevam vattabbe .pe. [1080] Niyamo asankhatoti . amanta. Maggo asankhatoti. Na hevam vattabbe .pe. maggo sankhatoti . amanta . niyamo sankhatoti . na hevam vattabbe .pe. sotapattiniyamo asankhatoti. Amanta . sotapattimaggo asankhatoti . na hevam vattabbe .pe. sotapattimaggo sankhatoti . amanta . sotapattiniyamo sankhatoti . na hevam vattabbe .pe. sakadagaminiyamo .pe. Anagaminiyamo .pe. arahattaniyamo asankhatoti . amanta . Arahattamaggo asankhatoti . na hevam vattabbe .pe. arahattamaggo sankhatoti . amanta . arahattaniyamo sankhatoti . na hevam vattabbe .pe. [1081] Sotapattiniyamo asankhato .pe. arahattaniyamo asankhato nibbanam asankhatanti . amanta . panca asankhataniti . Na hevam vattabbe .pe. panca asankhataniti . amanta . panca tanani .pe. Antarika vati. Na hevam vattabbe .pe. [1082] Niyamo asankhatoti . amanta . micchattaniyamo asankhatoti . na hevam vattabbe .pe. micchattaniyamo sankhatoti . Amanta. Sammattaniyamo sankhatoti. Na hevam vattabbe .pe. [1083] Na vattabbam niyamo asankhatoti . Amanta. Niyame uppajja niruddhe aniyato hotiti . na hevam vattabbe .pe. Tena hi niyamo asankhatoti . micchattaniyame uppajja niruddhe aniyato hotiti . na hevam vattabbe .pe. tena hi micchattaniyamo asankhatoti. Niyamakatha. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 345-347. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=6911&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=6911&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1077&items=7 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=73 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1077 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4866 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4866 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]