ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

page434.

Rūpaṃ sārammaṇantikathā [1321] Rūpaṃ sārammaṇanti . āmantā . atthi tassa āvajjanā ābhogo samannāhāro manasikāro cetanā patthanā paṇidhīti . na hevaṃ vattabbe .pe. nanu natthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. paṇidhīti . āmantā . hañci natthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. paṇidhi no vata re vattabbe rūpaṃ sārammaṇanti. [1322] Phasso sārammaṇo atthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. paṇidhīti . āmantā . rūpaṃ sārammaṇaṃ atthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. Paṇidhīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1323] Vedanā .pe. saññā cetanā cittaṃ saddhā viriyaṃ sati samādhi paññā rāgo doso moho māno diṭṭhi vicikicchā thīnaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ .pe. anottappaṃ sārammaṇaṃ atthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. paṇidhīti . āmantā . rūpaṃ sārammaṇaṃ atthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. paṇidhīti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1324] Rūpaṃ sārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. paṇidhīti . āmantā . phasso sārammaṇo natthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. Paṇidhīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page435.

[1325] Rūpaṃ sārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. paṇidhīti . āmantā . vedanā saññā .pe. anottappaṃ sārammaṇaṃ natthi tassa āvajjanā ābhogo .pe. paṇidhīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [1326] Na vattabbaṃ rūpaṃ sārammaṇanti . āmantā . nanu rūpaṃ sapaccayanti . āmantā . hañci rūpaṃ sapaccayaṃ tena vata re vattabbe rūpaṃ sārammaṇanti. Rūpaṃ sārammaṇantikathā. -------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 434-435. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=8655&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=8655&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1321&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=106              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1321              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5486              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5486              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]