ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                   Aviññatti dussīlyantikathā
     [1430]  Aviññatti  dussīlyanti  .  āmantā . Pāṇātipātoti.
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   adinnādānanti  .  na  hevaṃ  vattabbe
.pe.  kāmesumicchācāroti  .  na  hevaṃ  vattabbe .pe. Musāvādoti.
Na    hevaṃ    vattabbe    .pe.    surāmerayamajjapamādaṭṭhānanti   .
Na    hevaṃ    vattabbe    .pe.    pāpakammaṃ    samādiyitvā    dānaṃ
dadantassa    puññañca    apuññañca    ubho   vaḍḍhantīti   .   na   hevaṃ
vattabbe    .pe.    puññañca    apuññañca    ubho    vaḍḍhantīti   .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page472.

Āmantā . dvinnaṃ phassānaṃ .pe. dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. dvinnaṃ phassānaṃ .pe. dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti . āmantā . kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnappaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṃ āgacchantīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnappaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṃ āgacchantīti . Āmantā. {1430.1} Nanu vuttaṃ bhagavatā cattārīmāni bhikkhave suvidūravidūrāni. Katamāni cattāri . nabhañca bhikkhave paṭhavī ca idaṃ paṭhamaṃ suvidūravidūraṃ .pe. tasmā sataṃ dhammo asabbhi ārakāti attheva suttantoti . Āmantā . tena hi na vattabbaṃ kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnappaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṃ āgacchantīti . Pāpakammaṃ samādiyitvā cīvaraṃ dadantassa piṇḍapātaṃ dadantassa senāsanaṃ dadantassa gilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ dadantassa abhivādanārahassa abhivādentassa paccuṭṭhānārahassa paccuṭṭhentassa añjalīkammārahassa añjalīkammaṃ karontassa sāmīcikammārahassa sāmīcikammaṃ karontassa āsanārahassa āsanaṃ dadantassa maggārahassa maggaṃ dadantassa puññañca apuññañca ubho vaḍḍhantīti . na hevaṃ vattabbe .pe. puññañca apuññañca ubho vaḍḍhantīti . āmantā . dvinnaṃ phassānaṃ .pe. dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. dvinnaṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page473.

Phassānaṃ .pe. dvinnaṃ cittānaṃ samodhānaṃ hotīti . āmantā . Kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnappaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṃ āgacchantīti . na hevaṃ vattabbe .pe. Kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnappaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṃ āgacchantīti . āmantā . nanu vuttaṃ bhagavatā cattārīmāni bhikkhave suvidūravidūrāni . katamāni cattāri . nabhañca bhikkhave paṭhavī ca idaṃ paṭhamaṃ suvidūravidūraṃ .pe. Tasmā sataṃ dhammo asabbhi ārakāti attheva suttantoti . āmantā . tena hi na vattabbaṃ kusalākusalā sāvajjānavajjā hīnappaṇītā kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā sammukhībhāvaṃ āgacchantīti. [1431] Na vattabbaṃ aviññatti dussīlyanti . āmantā . Nanu pāpakammaṃ samādinno āsīti . āmantā . hañci pāpakammaṃ samādinno āsi tena vata re vattabbe aviññatti dussīlyanti. Aviññatti dussīlyantikathā. Dasamo vaggo. Tassa uddānaṃ maggasamaṅgissa rūpaṃ maggo pañcaviññāṇasamaṅgissa atthi maggabhāvanā pañcaviññāṇā kusalāpi akusalāpi pañcaviññāṇā sābhogā maggasamaṅgī dvīhi sīlehi samannāgato sīlaṃ acetasikaṃ sīlaṃ na cittānuparivatti samādānahetukaṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page474.

Sīlaṃ vaḍḍhati viññatti sīlaṃ aviññatti dussīlyanti. Dutiyapaṇṇāsako. Niyāmasaṅgahagatānisaṃsatā atthi pañcavokārabhavo nirodho maggasamaṅgissa pañcavokārabhavoti. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 471-474. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9387&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9387&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1430&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=126              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1430              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5743              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5743              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]