บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
Ganthavippayuttaganthaniyadukakusalattikaṃ paṭiccavāro [1333] Ganthavippayuttaṃ ganthaniyaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto ganthaniyo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā: . Ganthavippayuttaṃ aganthaniyaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto aganthaniyo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1334] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve. Sahajātavāropi .pe. Pañhāvāropi sabbattha vitthāretabbā. ---------- Paṭiccavāro [1335] Ganthavippayuttaṃ ganthaniyaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto ganthaniyo akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1336] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ. Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ. ---------- Paṭiccavāro [1337] Ganthavippayuttaṃ ganthaniyaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto ganthaniyo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: . Ganthavippayuttaṃ aganthaniyaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto aganthaniyo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . Ganthavippayuttaṃ ganthaniyaṃ abyākatañca ganthavippayuttaṃ aganthaniyaṃ abyākatañca dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto aganthaniyo abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1338] Hetuyā pañca ārammaṇe dve vipāke pañca avigate pañca. Sahajātavāropi .pe. Sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā. Pañhāvāro [1339] Ganthavippayutto ganthaniyo abyākato dhammo ganthavippayuttassa ganthaniyassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . ganthavippayutto aganthaniyo abyākato dhammo ganthavippayuttassa aganthaniyassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi. [1340] Hetuyā cattāri ārammaṇe tīṇi adhipatiyā cattāri avigate satta. [1341] Nahetuyā satta naārammaṇe satta. [1342] Hetupaccayā naārammaṇe cattāri. [1343] Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi. Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ. Ganthavippayuttaganthaniyadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. Ganthagocchakadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. Oghagocchakampi yogagocchakampi āsavagocchakadukakusalattikasadisaṃ. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 221-223. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=4317 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=4317 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1333&items=11 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=52 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1333 Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]