บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
10. Udakasuttavaṇṇanā [103] Dasame udako sudanti ettha sudanti nipātamattaṃ. Udakoti tassa nāmaṃ. Idaṃ jātu vedagūti ettha idanti nipātamattaṃ. Athavā idaṃ mama vacanaṃ Suṇāthāti dīpento evamāha. Jātu vedagūti ahaṃ ekaṃsena vedagū, vedasaṅkhātena ñāṇena neyyesu gato, vedaṃ vā gato adhigato, paṇḍito asmīti 1- attho. Sabbajjīti ekaṃsena sabbaṃ vaṭṭaṃ jinitvā abhibhavitvā ṭhitosmīti vadati. Apalikhataṃ gaṇḍamūlanti akhataṃ 2- dukkhamūlaṃ. Palikhaṇinti palikhataṃ mayā, khaṇitvā ṭhitosmīti dīpeti. Mātāpettikasambhavassāti mātito ca pitito ca nibbhatena mātāpettikena sukkasoṇitena sambhūtassa. Odanakummāsūpacayassāti odanena ceva kummāsena ca upacitassa vaḍḍhitassa. Aniccucchādanaparimaddanabhedanaviddhaṃsanadhammassāti ettha ayaṃ kāyo hutvā abhāvaṭṭhena aniccadhammo, duggandhavighātatthāya gandhavilepanena 3- ucchādanadhammo, aṅgapaccaṅgābādhavinodanatthāya udakasambāhanena 4- parimaddanadhammo, daharakāle vā ūrūsu sayāpetvā gabbhavāsena dussaṇṭhitānaṃ tesaṃ tesaṃ aṅgānaṃ saṇṭhānasampādanatthaṃ añjanapīḷanādivasena parimaddanadhammo, evaṃ pariharitopi ca bhedanaviddhaṃsanadhammo bhijjati ceva vikirati ca, evaṃ sabhāvoti attho. Tattha mātāpettikasambhavaodanakummāsūpacayaparimaddanapadehi vuḍḍhi kathitā, aniccabhedanaviddhaṃsanapadehi parihāni. Purimehi vā tīhi samudayo, pacchimehi atthaṅgamoti. Evaṃ cātumahābhūtikassa kāyassa vuḍḍhiparihāninibbattibhedā dassitā. Sesaṃ uttānatthamevāti. Saḷavaggo pañcamo. Dutiyo paṇṇāsako. ------------- @Footnote: 1 cha.Ma. paṇḍitohamasmīti 2 cha.Ma. aparikhataṃ, ṭīkā. avakhataṃ @3 cha.Ma. tanuvilepanena 4 cha.Ma. khuddakasambāhanenaThe Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 36-37. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=779 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=779 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=151 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=2125 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=2069 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=2069 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]