ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

page41.

4. Kamagunasuttavannana [117] Catutthe ye meti ye mama. Cetaso samphutthapubbati cittena anubhutapubba. Tatra me cittam bahulam gacchamanam gaccheyyati tesu pasadattaya- tividhanatakadibhedasampattivasena anubhutapubbesu 1- pancasu kamagunesu bahusu varesu 2- uppajjamanam uppajjeyyati dipeti. Paccuppannesu vati idha padhanacariyakale chabbassani supupphitavanasandajatassaramigaganadinam 3- vasena ditthasutadibhedam manoramarammanam kamagunam katva dassento "evarupesu paccuppannesu va bahulam uppajjeyya"ti dasseti. Appam va anagatesuti anagate "metteyyo nama buddho bhavissati, sankho nama raja, ketumati nama rajadhani"tiadivasena 4- parittakameva anagatesu kamagunesu uppajjeyyati dasseti. Tatra me attarupenati tatra maya attano hitakamajatikena. Appamadoti sataccakiriya pancasu kamagunesu cittassa avossaggo. Satiti arammanapariggahitasati. Arakkhoti ayam appamado ca sati ca cetaso arakkho karaniyo. Evam me ahositi dasseti, arakkhatthaya ime dve dhamma kattabbati vuttam hoti. Tasmatiha bhikkhave se ayatane veditabbeti yasma cetaso arakkhatthaya appamado ca sati ca katabba, yasma tasmim ayatane vidite appamadena va satiya va katabbam natthi, tasma se ayatane veditabbe, tam karanam janitabbanti attho. Salayatananirodhanti salayatananirodho vuccati nibbanam, tam sandhaya bhasitanti attho. Nibbanasmim hi cakkhuadihi ceva nirujjhanti rupasannadayo ca nirujjhantiti. Sesam vuttanayameva. @Footnote: 1 Si.,ka. anubhutapubbo 2 Si.,ka. bahutare @3 cha.Ma...... vanasandajatanam dijaganadinam 4 di.pa. 11/106/64


             The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 41. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=870&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=870&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=173              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=2503              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=2456              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=2456              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]