ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page391.

Catutthasikkhapadam [592] Tena samayena buddho bhagava kosambiyam viharati ghositarame . tena kho pana samayena ayasma channo anacaram acarati . bhikkhu evamahamsu ma avuso channa evarupam akasi netam kappatiti . so anadariyam paticca karotiyeva . ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama ayasma channo anadariyam karissatiti .pe. saccam kira tvam channa anadariyam karositi . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tvam moghapurisa anadariyam karissasi netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {592.1} anadariye pacittiyanti. [593] Anadariyam nama dve anadariyani puggalanadariyanca dhammanadariyanca . puggalanadariyam nama upasampannena pannattena vuccamano ayam ukkhitto 1- va vambhito va garahito va imassa vacanam akatam bhavissatiti . anadariyam karoti apatti pacittiyassa. {593.1} Dhammanadariyam nama upasampannena pannattena vuccamano kathayam nasseyya va vinasseyya va antaradhayeyya vati tam va na sikkhitukamo anadariyam karoti apatti pacittiyassa. @Footnote: 1 Ma. ukkhittako.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page392.

[594] Upasampanne upasampannasanni anadariyam karoti apatti pacittiyassa . upasampanne vematiko anadariyam karoti apatti pacittiyassa . upasampanne anupasampannasanni anadariyam karoti apatti pacittiyassa. [595] Upasampannena 1- appannattena vuccamano idam na sallekhaya na dhutattaya 2- na pasadikataya na apacayaya na viriyarambhaya samvattatiti anadariyam karoti apatti dukkatassa . Anupasampannena pannattena va appannattena va vuccamano idam na sallekhaya na dhutattaya na pasadikataya na apacayaya na viriyarambhaya samvattatiti anadariyam karoti apatti dukkatassa. [596] Anupasampanne upasampannasanni apatti dukkatassa . Anupasampanne vematiko apatti dukkatassa . anupasampanne anupasampannasanni apatti dukkatassa. [597] Anapatti evam amhakam acariyanam uggaho paripucchati bhanati ummattakassa adikammikassati. Catutthasikkhapadam nitthitam. ---------- @Footnote: 1 Ma. ayam patho natthi . 2 Ma. dhutattaya. evamuparipi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 391-392. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=7021&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=7021&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=592&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=90              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=592              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9565              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9565              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]