บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
8 Kāmanītajātakaṃ [305] Tayo giriṃ antaraṃ kāmayāmi pañcālo 1- kuruyo kekake ca tatuttariṃ brāhmaṇa kāmayāmi tikiccha maṃ brāhmaṇa kāmanītaṃ. [306] Kaṇhāhi daṭṭhassa karonti heke amanussaviṭṭhassa 2- karonti paṇḍitā na kāmanītassa karoti koci @Footnote: 1 Sī. Ma. pañcālā . 2 Sī. Yu. amanussavaddhassa. Ma. amanussapaviṭṭhassa.--------------------------------------------------------------------------------------------- page87.
Okkantasukkassa hi kā tikicchāti. Kāmanītajātakaṃ aṭṭhamaṃ. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 86-87. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1734&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1734&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=305&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=228 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=305 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=5605 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=5605 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]