ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                      Pariyapannakatha
     [1579]   Ruparago   rupadhatum   anuseti   rupadhatupariyapannoti .
Amanta    .    samapattesiyo    upapattesiyo    ditthadhammasukhaviharo
samapattesiyena   cittena   upapattesiyena  cittena  ditthadhammasukhaviharena
cittena    sahagato    sahajato    samsattho    sampayutto   ekuppado
ekanirodho   ekavatthuko   ekarammanoti   .   na   hevam   vattabbe

--------------------------------------------------------------------------------------------- page533.

.pe. Nanu na samapattesiyo na upapattesiyo na ditthadhammasukhaviharo na samapattesiyena cittena na upapattesiyena cittena na ditthadhammasukhaviharena cittena sahagato sahajato samsattho sampayutto ekuppado ekanirodho ekavatthuko ekarammanoti . Amanta . hanci na samapattesiyo na upapattesiyo na ditthadhammasukhaviharo .pe. ekarammano no vata re vattabbe ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapannoti .pe. [1580] Ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapannoti . Amanta . saddarago saddadhatum anuseti saddadhatupariyapannoti . Na hevam vattabbe .pe. Ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapannoti. Amanta . gandharago .pe. rasarago .pe. photthabbarago photthabbadhatum anuseti photthabbadhatupariyapannoti . na hevam vattabbe .pe. [1581] Saddarago saddadhatum anuseti na vattabbam saddadhatu- pariyapannoti . amanta . ruparago rupadhatum anuseti na vattabbam rupadhatupariyapannoti . na hevam vattabbe .pe. gandharago .pe. Rasarago .pe. photthabbarago photthabbadhatum anuseti na vattabbam photthabbadhatupariyapannoti . amanta . ruparago rupadhatum anuseti na vattabbam rupadhatupariyapannoti. Na hevam vattabbe .pe. [1582] Aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page534.

Amanta . samapattesiyo upapattesiyo ditthadhammasukhaviharo samapattesiyena cittena uppattesiyena cittena ditthadhammasukhaviharena cittena sahagato sahajato samsattho sampayutto ekuppado ekanirodho ekavatthuko ekarammanoti . na hevam vattabbe .pe. nanu na samapattesiyo na upapattesiyo na ditthadhammasukhaviharo na samapattesiyena cittena .pe. ekarammanoti . amanta . Hanci na samapattesiyo na upapattesiyo .pe. ekarammano no vata re vattabbe aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti. [1583] Aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti . Amanta . saddarago saddadhatum anuseti saddadhatupariyapannoti . Na hevam vattabbe .pe. aruparago arupadhatum anuseti arupadhatu- pariyapannoti . amanta . gandharago .pe. rasarago .pe. Photthabbarago photthabbadhatum anuseti photthabbadhatupariyapannoti . Na hevam vattabbe .pe. [1584] Saddarago saddadhatum anuseti na vattabbam saddadhatu- pariyapannoti . amanta . aruparago arupadhatum anuseti na vattabbam arupadhatupariyapannoti . na hevam vattabbe .pe. Gandharago .pe. rasarago .pe. photthabbarago photthabbadhatum anuseti na vattabbam photthabbadhatupariyapannoti . amanta .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page535.

Aruparago arupadhatum anuseti na vattabbam arupadhatupariyapannoti . Na hevam vattabbe .pe. [1585] Na vattabbam ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapanno aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti . amanta . Nanu kamarago kamadhatum anuseti kamadhatupariyapannoti . Amanta . hanci kamarago kamadhatum anuseti kamadhatupariyapanno tena vata re vattabbe ruparago rupadhatum anuseti rupadhatupariyapanno aruparago arupadhatum anuseti arupadhatupariyapannoti. Pariyapannakatha. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 532-535. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10575&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10575&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1579&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=160              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1579              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6230              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6230              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]